Les imbéciles se Précipitent Là où les Anges ont peur de marcher

Quelle est la signification de l’expression « les imbéciles se précipitent là où les anges ont peur de marcher »? L’expression est un proverbe et un idiome anglais qui signifie que les gens stupides ou ignorants ont tendance à faire des choses dangereuses auxquelles les gens plus sensés restent à l’écart parce que les imbéciles ne comprennent généralement pas la gravité du danger avec lequel ils s’impliquent.

Selon cette expression idiomatique, puisque les personnes les plus sages comprennent le niveau de danger associé à une aventure ou une activité particulière, elles ont tendance à s’en tenir à l’écart, mais ce n’est pas la même chose pour les imbéciles ou les personnes peu sensées. Ces personnes se précipitent tête baissée dans l’activité dangereuse sans réfléchir à deux fois – principalement parce qu’elles ignorent l’ampleur du danger avec lequel elles jouent. Cela conduit donc parfois l’imbécile ou l’ignorant à réaliser quelque chose qu’une personne plus sensée ne peut pas.

L’origine de l’expression « les imbéciles se précipitent là où les anges craignent de marcher » provient d’Un essai sur la critique d’Alexander Pope écrit en 1709.

Depuis qu’Alexander Pope a inventé cette expression il y a des centaines d’années, l’expression a été utilisée dans d’innombrables œuvres littéraires et discours par certains des plus grands cerveaux de la planète. Par exemple, en 1854, Abraham Lincoln a utilisé l’expression dans un discours qu’il a prononcé à Peoria dans l’Illinois.

« Les imbéciles se précipitent là où les anges ont peur de marcher » se trouve être l’un des proverbes et idiomes les plus célèbres qui existent en langue anglaise.

L’expression est parfois raccourcie et écrite ou dite simplement « Les imbéciles se précipitent ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.