Peacemakers Trust: Media, Conflict & Society-Canada-Forms of Address: regeringsembedsmænd

sådan adresseres regeringsembedsmænd i Canada

indeks til denne side og relaterede sider
Forms of address for Indigenous Leaders
Forms of Address for Federal Government Officials
Tips til skrivning til regeringsembedsmænd
flere detaljer om canadisk protokol
protokol: Rangorden i Canada
Sådan kontakter du Canadiske regeringsembedsmænd

indfødte ledere

Chiefs

  • Letters:
    adresse: Chief Fornavn Efternavn
    hilsen:: Kære (navn)
  • samtale: Chef (navn)

Band councilors

  • Letters
    adresse: Mr. / ms Fornavn Efternavn
    hilsen: Kære Mr. / ms navn
  • samtale: Mr. / Ms. navn

føderale regering

Canadas premierminister

  • adresse:
    • det rigtige ærede Fornavn Efternavn, P. C., M. P., Canadas premierminister
  • hilsen:
    • kære premierminister, Kære Sir / fru, eller Kære Mr. / Fru / Ms Lastname

Bemærk: Canadas premierminister bevarer titlen” den rigtige ærede ” for livet. Premierministeren er også medlem af Dronningens Privy Council for Canada, en livstidsbetegnelse, angivet med bogstaverne P. C. I samtale skal du henvende dig til premierministeren som “premierminister”, “Sir” eller “Mr./Mrs./Ms. Lastname.”(Undgå ” Mr. Premierminister.”)

medlem af det føderale kabinet

  • adresse:
    • det ærede fornavn A. efternavn, P. C., Minister for_________ , (eller Attorney General)
  • hilsen:
    • kære Minister, kære Justitsadvokat, Kære Sir / fru, Kære Mr. / Fru / Fru Lastname,
noter:
  • Forbundsministre er medlemmer af Dronningens hemmelige råd for Canada. De bevarer initialerne ” P. C. “og titlen” hæderlig ” for livet.
  • for ministre udpeget som Dronningens råd, sæt “K. C.” efter deres navn.
  • breve kan begynde med “kære Minister”, “kære Justitsadvokat”, “Kære Sir/fru” eller “Kære Mr./Fru/Fru Lastname”.
  • i samtale skal du henvende dig til en Minister som “Minister”, “Justitsadvokat,” Sir” eller “Mr./Mrs./Ms./Miss Lastname.”Undgå” Mr. / Ms. / Fru Minister.”Men” Mr. / Fru Attorney General ” synes at blive brugt nogle gange i Canada og Storbritannien. Flertallet af Attorney General er”Attorneys General”
  • titlen “Honourable” (kun for ministre eller tidligere ministre) bruges med personens fulde navn, kun f. eks. “The Honourable A. B. Efternavn,” eller “det ærede fornavn efternavn, “eller” det ærede Mr./Ms. Efternavn.”Undgå at bruge “Honourable Jones” skriftligt eller i samtale.

medlem af Senatet

  • adresse:
    • det ærede fornavn A. efternavn, eller det ærede fornavn A. efternavn, Senatet.
  • hilsen:
    • kære Senator, Kære Sir / fru, Kære Mr. / Fru/Fru / Miss Lastname

medlem af Underhuset:

  • adresse:
    • Mr./Mrs./ms/Miss fornavn A. efternavn, M. P./ Fru/fru / Frøken fornavn A. efternavn, M. P. for ___________, Underhuset, København
  • hilsen:
    • Kære Sir / fru, Kære Mr. / Fru / Fru Lastname

i samtale, simpelthen Mr. / Mrs./Ms. / Miss Lastname. Titlen ” Honourable “bruges kun med personens fulde navn, f.eks.” The Honourable A. B. Lastname “eller” The Honourable First Name Lastname “eller” Honourable Mr./Ms. Lastname.”Undgå at bruge “Honourable Jones” skriftligt eller i samtale.

viceminister for en afdeling:

  • adresse:
    • Hr./Fru / Fru fornavn A. efternavn, viceminister for _________ .
  • hilsen:
    • Sir / fru, Kære Sir / fru, Kære Mr. / Fru / Fru Lastname

Provinsregeringer

premierministeren for en provins i Canada

  • adresse:
    • det ærede fornavn A. efternavn, M. L. A., Premier for provinsen _________.
  • Hilsen:
    • Kære Sir / Fru, Kære Premier, Kære Mr. / Fru / Fru Lastname

Bemærk: Premiers of Provinces of Canada bevarer titlen” The Honourable ” i løbet af deres mandatperiode. Premierministeren er leder af provinsens regering og er den første Minister; og er normalt præsident for provinsens Eksekutivråd. Han har en” premierminister”, ikke en “premierminister”.”Titlen” Honourable “bruges kun med personens fulde navn, f.eks.” The Honourable A. B. Lastname “eller” The Honourable First Name Lastname “eller” Honourable Mr./Ms. Lastname.”Undgå at bruge “Honourable Jones” skriftligt eller i samtale.

Provincial kabinet ministre

  • adresse:
    • “den ærede Peter Jones, Minister for _____”. Hvis du henvender dig til en Minister i forbindelse med hans/hendes valgkreds, skal du bruge “den ærede Peter Jones, M. L. A. for _____”.
  • hilsen:
    • i samtale er den nuværende brug “Minister” (undgå “Mr. Minister”) eller “Mr./Mrs./Ms. Jones”. Breve kan begynde med” kære Minister”,” Kære Sir/fru “eller”Kære Mr./fru/fru Jones”.

i samtale skal du bruge “Minister” eller “Mr./Mrs./Ms. Lastname. Jones)”. Breve kan begynde med” kære Minister”,” Kære Sir/fru “eller”Kære Mr./fru/fru Jones”. Undgå ” Hr. Minister.”Provinsministre beholder kun titlen “hæderlig”, mens de er i embedet. Titlen ” Honourable “bruges kun med personens fulde navn, f.eks.” The Honourable A. B. Lastname “eller” The Honourable First Name Lastname “eller” Honourable Mr./Ms. Lastname.”Undgå at bruge “Honourable Jones” skriftligt eller i samtale.

medlem af en Provinslovgiver:

  • adresse:
    • Mr./Mrs./ms/Miss fornavn A. efternavn, M. L. A., Medlem af den lovgivende forsamling,
      (lovgivende bygninger, Edmonton, Alberta; Parlamentsbygninger, Victoria, British Columbia; lovgivende bygning, Vinnipeg, Manitoba; lovgivende bygning, Fredericton, ny Brunvick; Konføderationsbygning, St. Johns, Nyfoundland; provinsens hus, Halifaks, Nova Scotia; Parlamentsbygninger, Toronto, Ontario; Provinsbygning, Charlottenburg, Prins Edvard Island; Hotel du gouvernement, København, provinsen; lovgivende bygninger, Regina, Saskatchevan).
  • Hilsen:
    • Kære Sir / Fru, Kære Mr. / Fru/Fru. Efternavn

til Ontario brug M. P. P.; Til nyfundne og Nova Scotia brug M. H. A. I stedet for M. L. A.

Borgmester i en by eller by:

  • adresse:
    • hans / hendes tilbedelse borgmester fornavn A. efternavn, rådhus, eller hans / hendes tilbedelse borgmesteren i _________ .
  • hilsen:
    • “din tilbedelse, “”Dear Sir / Madam, “”Dear Mr. / Madam Mayor Lastname”

Bemærk: i samtale eller ved officielle lejligheder skal du bruge “din tilbedelse”; mindre formel er “borgmester efternavn”.

rådmand eller rådmand (byer og landsbyer); Reeve eller rådmand (landkommuner>

  • adresse:
    • “rådmand/rådmand / Reeve fornavn A. efternavn”
  • hilsen:
    • “kære rådmand/rådmand/Reeve Lastname” eller “Kære Mr./Fru/Fru Lastname.”

skrivning til embedsmænd

  • skriv korte bogstaver: prøv at holde dit brev til en side. Jo kortere jo bedre.
  • vær høflig: vær forsigtig med at skrive som om modtageren ville være bekymret og ønsker at hjælpe. Brug den korrekte form for adresse og hilsen til den embedsmand, du skriver til.
  • vær nøjagtig: Giv oplysninger, der kan verificeres om fakta og love. Sørg for, at dine oplysninger er opdaterede.
  • Forbliv ikke-partisan: undgå at komme med partipolitiske eller religiøse kommentarer. I stedet appellerer til indenlandske forfatninger eller nationale love og folkeretlige principper og internationale menneskerettigheder med vægt på konventioner og traktater underskrevet af det pågældende land. Se Canadas love og de internationale traktater, den har underskrevet.
  • vær troværdig: Brug formel grammatik og tegnsætning. Skriv dit brev, hvis det er muligt, ved hjælp af det passende format til et formelt brev.
  • Anmod om et svar: Bed høfligt om et svar på dit brev.
  • underskriv og dato dit brev: Dato dit brev og læg dit navn og adresse på både brevet og konvolutten. Skriv læseligt. Send ikke anonyme breve.
  • Send en papirkopi: hvis du sender en e-mail, skal du også tage dig tid til at sende en papirkopi pr. Brug tilstrækkelig luftpost Porto og luftpost klistermærker.
  • behold en kopi: Opbevar en kopi af dit brev og eventuelle svar, du modtager.

labyrinth-logoet er et varemærke tilhørende Peacemakers Trust Karrus Peacemakers Trust
Victoria, B. C., Canada

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.