Näin teet joitakin kielenkäännöksiä Toimistossa 2010.
Microsoft Office, ohjelmisto, on vähän kuin Office, TV-ohjelma: on brittiläinen versio ja amerikkalainen versio (itse asiassa on myös Ranskalainen, Saksalainen, israelilainen ja chileläinen versio). Kaikki vitsit syrjään, jos koskaan löytää itsesi kirjallisesti UK yleisö mutta oikoluku käyttäen oletuksena U. S. Word 2010-sanakirja, saat paljon enemmän punaisia kiemuraisia viivoja kuin ansaitset. Tai sanotaan, että kirjoitat raporttia Amengissa, mutta siteeraat Britanniassa julkaistua artikkelia, saat taas virheellisiä spellcheck-osumia. Näin korjaat sen asiakirjakohtaisesti.
Vaihe 1
Luo uusi Word-dokumentti tai avaa olemassa oleva dokumentti AmEng/BrEng-tekstillä.
Vaihe 2
Valitse teksti, jonka oikolukukieltä haluat muuttaa. Jos haluat muuttaa koko asiakirjan, valitse KAIKKI painamalla CTRL + A.
Vaihe 3
Arvostelunauhasta, klikkaa kieli > Set Proofing Language…
Vaihe 4
valitse Englanti (Iso-Britannia) tai Englanti (Yhdysvallat) ja valitse OK. Tietenkin, voit valita minkä tahansa muun kielen täällä sekä, mukaan lukien englanti (Kanada) ja muut versiot Englanti.
Vaihe 5
Toista tämä jokaisessa Word-asiakirjan osassa, jossa käytetään eri kieltä. Jos haluat muuttaa kaikki asiakirjat valitulle kielelle, valitse Aseta oletukseksi.
tuon pitäisi tepsiä.
saadaksesi perusteellisemman oppaan useiden sanakirjojen perustamisesta Office 2010: ssä, tutustu tähän aikaisempaan opetusohjelmaan: How to Add Multiple Languages to Office 2010.