miten minusta tuli Freelance oikolukija ja editori

Oletko koskaan miettinyt, miten ammattimainen oikolukija tai editori sai alkunsa urallaan? Saan paljon sähköposteja ihmisiltä, jotka kysyvät, miten päädyin julkaisutoimintaan, mikä on taustani jne. Tässä viestissä vastaan joihinkin usein kysyttyihin kysymyksiin, jotka koskevat minua, oikolukua, kopiointia ja kirjojen parissa työskentelyä. Nauti!

miten päädyit oikolukuun ja editointiin?

lapsena rakastin lukemista ja tiesin jo pienestä pitäen, että haluan työskennellä kirjojen parissa. Pitkään ajattelin, että minusta tulisi kirjailija. Kasvaminen, rakastin myös korjata virheitä tekstissä ja oli kaikkien go-to oikolukija (ilmaiseksi!) yliopistoon asti.

vasta kun eräs professori kertoi minulle, että minulla on kyky editoida ja että minun pitäisi tutkia taitojeni kasvattamista kunnolla, tajusin, että voisin yhdistää rakkauteni lukemiseen ja editointiin. Siihen aikaan verkossa ei ollut editointikursseja, joten pakkasin laukkuni ja menin julkaisukouluun.

millaista editointia teet?

teen kaikentasoista editointia. Oikoluku, copyedit, line edit, ja tehdä aineellista / kehityshäiriöitä editointi.

työstätkö vain kirjoja?

Kirjat muodostavat valtaosan projekteistani niiden koon ja tarvittavan ajan vuoksi, mutta luen ja editoin myös yritysviestintää, blogikirjoituksia, artikkeleita, tuotemateriaaleja jne. Olen avoin erilaisille sisällöille. Jonain päivänä editoin fiktiokirjaa ja seuraavana päivänä työstän tuoteselostetta.

onko sinulla ilmaisia treeniohjelmia, jotta voisin oppia lisää?

varmasti!

jos haluat oppia, miten voit aloittaa työskentelyn kotoa käsin, minulla on ilmainen masterclass oikoluvusta, kopioinnista ja markkinoinnista.

klikkaa tästä rekisteröityäksesi nyt!

jos sinulla ei ole englannin tutkintoa, mikä on taustasi?

opiskelin yliopistossa media -, viestintä-ja kulttuurintutkimusta. Sen jälkeen tein jatko-opintoja kirja-ja lehtikustantamisessa.

miten päädyit oikolukemaan rakkausromaaneja? Luuletko, että minäkin pystyn siihen?

työskentelin muutaman vuoden ajan romanssikustantamon palveluksessa ennen kuin ryhdyin freelanceriksi. Teen edelleen freelance-töitä heille, ja minulla on myös muita asiakkaita. Kirjailijoilla on kirjailijaystäviä, joten aina kun sain kirjan valmiiksi freelance-asiakkaalle, pyysin heitä ohjaamaan minut ystäviensä luo. Se johti enemmän romantiikkaa työtä sekä muita genrejä.

Kyllä, voit ehdottomasti työstää romanssikirjoja! Se on Amazonin suosituin genre, ja se on miljardibisnes. Hanki asianmukainen koulutus, ja sitten keskittyä houkuttelemaan asiakkaita romanssi markkinarako. Kurssillani, korkean tason oikoluku Pro, opetan sinulle oikolukua ja kopiointia, jotta voit työstää romanssikirjoja tai mitä tahansa sisältöä.

mikä oli ensimmäinen projekti, jonka parissa olet työskennellyt?

ensimmäinen projekti, jonka parissa työskentelin, oli kustannuskoulussa. Halusin saada etumatkaa urallani, joten kerroin kaikille ystävilleni, että olin pääsemässä editointiin ja halusin vapaaehtoiseksi palveluksiini, ja tunsivatko he ketään? Ystävällä oli ystävä, joka oli virtuaaliassistentti, ja tuolloin hyvin harvat tiesivät, mitä se oli, joten oikoluin kaikki hänen verkkosivustonsa sisältö ja hänen asiakkaansa onboarding materiaalia, varmistaen, että se oli selkeä ja helppo ymmärtää.

miten sait kokemusta?

sain nopeasti kokemusta vapaaehtoistyöstä ja verkostoitumisesta. Alle kuukaudessa sain oikoluettua verkkosivuja ja kopioitua lehtiartikkeleita. En tehnyt paljon ilmaiseksi, vain sen verran, että sain itseni mukavaan asiakasviestintään ja työnkulkuni selvittämiseen. Sitten verkostoitumisen kautta päädyin ensimmäiseen kirjaprojektiini. Eräs ystävä tunsi jonkun, joka oli kirjoittanut kirjan,joten hän palkkasi minut oikolukemaan sen.

onko sinulla neuvoja jollekulle, joka haluaa aloittaa oikolukemisen tai kopioinnin?

minulla on paljon neuvoja, lol! Jos haluat freelance, varmista, että olet sitoutunut, koska se vaatii työtä ja kärsivällisyyttä. Lue paljon, ja huomaa virheitä tekstissä niin koulutat silmäsi, ja oppia taitoja ja alan. Voit ilmoittautua minun ilmainen johdanto oikolukukurssille, jos haluat tarkastella lähemmin työtä oikolukijana. Oikoluku 101 on 5 päivän oppitunti, ja voit ilmoittautua täällä.

kuinka nopeasti kirjan voi työstää?

se riippuu siitä, missä tilassa kirja on, kun saan sen, aikaraja ja mitä asiakas haluaa. Voin oikolukea 500-sivuisen kirjan alle viikossa. Ensimmäinen kirjani kesti paljon kauemmin, koska olin niin Uusi, että tarkistin kaiken.

luuletko todella, että kukaan voi työskennellä oikolukijana tai kopioijana? Kävit kustannuskoulun, joten eikö se antanut sinulle etulyöntiaseman?

uskon, että oikealla koulutuksella ja ohjauksella voi työskennellä oikolukijana ja kopioijana. Täytyy olla hyvä englannin kielen taito ja silmää yksityiskohdille. Mutta en suosittele improvisoimaan ja opettelemaan mitä osaat, pala palalta, ilmaiseksi. Se ei vie sinua pitkälle ja voi vahingoittaa mainettasi.

kun valmistuin kustannuskoulusta ja löysin työpaikan, tajusin nopeasti, että kustannusalalle pääsemiseen ei tarvita kustannusalan koulua. Ironista, mutta totta. Olin yksi harvoista toimituksellisessa osastossani, joka kävi kustannusalan koulua.

Kustannusopisto antoi yleiskuvan kaikista kustannustoiminnan osa-alueista, mukaan lukien suunnittelu, tuotanto, markkinointi, editointi jne. Mutta työskennellä toimituksellisessa ominaisuudessa, voit hankkia tarvittavat taidot erilaisten ohjelmien ja kurssien kautta. Sinun ei tarvitse sitoutua kouluun X useita vuosia ja viettää paljon rahaa!

Miksi ihmisten pitäisi mielestäsi opetella kopioimaan edit? Enkö voi oikolukea?

oikoluku on editoinnin helpoin muoto. Se on pinta tarkistaa virheitä oikeinkirjoitus, välimerkit, ja muotoilu. Et mene syvälle, mutta jos sinulla on ylimääräisiä toimituksellisia taitoja, voit tehdä due diligence koska eettisesti, joitakin asioita et voi vain sivuuttaa, koska se ei ole pintavirhe.

minulle, jos aiot oppia oikolukutaitoa, voit yhtä hyvin käyttää hieman enemmän aikaa ja vaivaa kopioinnin hakemiseen. Uskon, että oikealla koulutuksella voit kopioida edit ilman, että se on taistelua. Sinun ei tarvitse olla kielioppi asiantuntija kopioida edit. Opetan sitä omalla kurssillani luonnollisella ja helposti opittavalla tavalla. Ja kyllä, sinun pitäisi oppia kopioimaan edit, jos haluat tarjota enemmän palveluja, tehdä enemmän rahaa ja olla markkinoitavissa. Kopioijat voivat ansaita jopa 60 dollaria tunnissa tai jopa, joten miksi et halua oppia sitä?

vieläkö oikoluket ja editoit nyt, kun opetat?

Kyllä, Olen edelleen päätoiminen oikolukija ja editoija!

mikä on lempikirjatyyppisi työstettäväksi?

I love mysteries, romance, Russian literature, and YA. Luen mitä vain.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.