tento příspěvek může obsahovat affiliate odkazy. Další informace naleznete v mém zveřejnění.
kolik času trvá přepsat hodinu zvuku?
krátká odpověď: průmyslovým standardem jsou čtyři hodiny transkripčního času pro jednu hodinu čistého zvuku nebo poměr 4:1-to znamená jednu hodinu transkripčního času pro 15minutový záznam.
podle mých zkušeností profesionálního profesionálního transkripcionisty lze jasně zaznamenaný zvuk s pomalými, jasnými reproduktory přepsat v poměru 3: 1 nebo 2:1 nebo dokonce nižší-To je jedna hodina transkripčního času pro soubor 20 nebo 30 minut.
a na druhém konci spektra kvality zvuku může přepis jedné hodiny tlumeného nebo zkomoleného zvuku s mnoha překrývajícími se hlasy trvat 10 hodin nebo více.
takže můžeme říci, že jedna hodina zvuku může trvat kdekoli od dvou hodin do 10 hodin nebo více, než se přepíše. To je docela dost!
protože kvalita zvuku obvykle spadá někde mezi dva extrémy, hádám, že poměr pro mnoho profesionálních transkripcionistů se často blíží 5: 1 nebo 6: 1(pět nebo šest hodin přepsat jednu hodinu zvuku).
pokud jste profesionální přepisovatel hledající práci, podívejte se na mé další blogové příspěvky pro spoustu pracovních míst z domova nebo procházejte online úlohy na FlexJobs zde (poznámka: v současné době můžete získat 30% slevu pomocí promo kódu Save30 u pokladny). FlexJobs je můj nejlépe Doporučený zdroj pro placené vzdálené úlohy od nejlépe hodnocených zaměstnavatelů, jako jsou Apple, SalesForce a Capital One.
faktory, které ovlivňují čas transkripce za hodinu zvuku
kromě úrovně zkušeností a rychlosti psaní slov za minutu existuje několik faktorů, které ovlivňují čas transkripce za hodinu zvuku:
- kvalita záznamu zvuku
- počet reproduktorů
- šum pozadí
- reproduktor „soudržnost“ (tj. Mluví rychle nebo pomalu? Dokončí myšlenku před začátkem další věty?)
- regionální akcenty
- požadované množství výzkumu (jména ,místa, odborná terminologie atd.)
- speciální požadavky na přepis, jako jsou časová razítka nebo pravdivý doslovný přepis
čím více faktorů je hozeno do mixu, tím déle bude přepis zvuku trvat. (Setkal jsem se se soubory, které byly zcela „nepřepisovatelné“, ale to je téma pro jiný příspěvek!)
většina profesionálních transkripčních služeb tyto faktory účtuje nabíjením v různých úrovních za minutu zvuku, aby kompenzovala transkripcionistům čas potřebný k přepisu náročného souboru.
nebo mohou účtovat jiný poplatek v závislosti na typu zvuku-například podcast versus konferenční hovor. Podcasty mají tendenci mít méně reproduktorů a jsou vyráběny s kvalitním záznamovým zařízením, takže mají tendenci trvat méně času na přepis.
cílové skupiny a konferenční hovory na druhé straně mají větší pravděpodobnost problémů s kvalitou zvuku a mnoho účastníků mluví přes sebe. Přepis proto může trvat mnohem více hodin.
jak snížit čas transkripce za hodinu zvuku
pokud děláte své přepisy sami, abyste snížili náklady, doporučuji použít software pro transkripci, abyste si ušetřili spoustu času. (Express Scribe je vynikající bezplatný program.)
můžete také použít nožní pedál určený pro přepis (používám pedál Infinity USB) k ovládání přehrávání zvuku bez použití klávesových zkratek.
pokud pracujete s obzvláště náročným zvukem, zvažte použití dvojice sluchátek „vyladěných“ pro přepis.
další tipy pro úsporu času naleznete v mém příspěvku o tom, jak přepsat jako profesionál.
pokud outsourcujete přepis agentuře, budete stále chtít zvážit dobu, po kterou bude váš zvuk přepisovat. Náročný zvukový soubor se promítá do přepisu s více neslyšitelnými, delší dobou obratu a – pokud pracujete s přepisovou službou, která kompenzuje přepisovatelům jejich čas navíc-vyšší náklady.
Chcete-li minimalizovat náklady na přepis a maximalizovat své zkušenosti, používejte kvalitní záznamové zařízení a nahrávejte zvuk na místě s minimálním šumem.
máte zájem o kariéru v transkripci?
navštivte mého komplexního průvodce, jak se stát transkripcionistou z práce z domova. A ujistěte se, že záložka můj pravidelně aktualizovaný seznam společností, které nabízejí on-line přepis pracovních míst pro začátečníky a profesionály!