naar Frankrijk komen was een van de ongevallen tijdens het leven. Ik had een baan nodig en de baan die ik kreeg was als accountant docent aan een Ecole de Commerce in Normandië. Ik kon geen woord Frans spreken toen ik aankwam dus ik begreep het contract dat mij werd aangeboden volledig verkeerd. Het was een contrat de durée indéterminée, waarvan ik dacht dat het tijdelijk was. Ik was daar vijftien jaar. Achteraf gezien denk ik dat het de beste periode van mijn beroepsleven was. Een ander ongeluk in het leven was de Brexit. Het deed mij en mijn vrouw besluiten om formeel Frans staatsburger te worden. We zijn in het voorjaar van 2018 begonnen met het proces.
het papierwerk voor het aanvragen van de Franse nationaliteit
mensen klagen over bureaucratie in Frankrijk, maar mijn advies is om te vergeten dat dit land is de geboorteplaats van René Descartes en sluit dat deel van je hersenen dat zich bezighoudt met logica. Doe precies wat je gevraagd wordt te doen. Zorg voor elk document waar om gevraagd wordt. Vink elk vakje aan (met een kruis, want dit is Frankrijk) en beantwoord elke vraag. Je hebt te maken met een bureaucratische machine. Word een machine. Een machine waarvan de enige reden is om een informatiebestand samen te stellen.
u moet beginnen met een formulier. Het heet de Demande d ‘ acquisition de la nationalité française par naturalisation ou réintégration (formulier 12753) en het is beschikbaar op een aantal websites. Ik stel voor https://www.demarches.interieur.gouv.fr/formulaires.
invullen van formulieren
nu kan het plezier beginnen. Formulaire 12753 is een formeel verzoek om Frans te worden door naturalisatie of als u opnieuw wilt integreren in Frankrijk omdat u vroeger Frans was en uw nationaliteit terug wilt krijgen. Iedereen die Frans wil worden moet het formulier invullen. Het eerste deel is vrij eenvoudig. Het vraagt alleen: waar woon je en hoe kunnen we met je in contact komen? Dan vraagt het: Wie ben je en ben je vrijgezel, getrouwd, Gescheiden, weduwnaar, in een burgerlijk partnerschap of gescheiden? Dan moet je informatie geven over je huidige en vorige vier huwelijken. (Het formulier heeft slechts ruimte voor vier huwelijken, maar als je meer dan vier keer getrouwd bent moet je ook informatie over deze huwelijken te geven.)
tegen die tijd draait de machine die u bent geworden als een droom. Je snuffelt door de namen, data en plaats van geboorte, nationaliteit en huidig adres van je ouders en de eerste zes van je broers en zussen. Je kunt nu de eindstreep zien, de plaats waar je tekent. Ten eerste, hoewel je de namen, Geslacht, data en plaats van geboorte (land en stad dit keer) van de eerste negen van uw levende kinderen te geven. En vergeet niet om hun huidige adressen toe te voegen. Voordat je tekent, moet je een vakje aanvinken (met een kruis) om te zeggen dat je de waarheid vertelt. Dat is het. Het is voorbij.
en meer invullen van formulieren
wel Nee, Het is niet omdat het handtekeningvak niet het einde van het formulier was. Je moet een gedeelte invullen over je beroepsleven. In ons geval gingen we terug naar 1975 en namen Elke Plek waar we ooit gewerkt hebben op. Daarna moesten we nog verder teruggaan en elke plek waar we ooit gewoond hadden opnoemen.
dit is het einde van het formulier. Hoera! Behalve dat als een van de informatie die u in de vorige paragrafen hebt gegeven verandert voordat u de Franse nationaliteit krijgt, er een ander gedeelte is waar u deze wijzigingen kunt vermelden.
documenten u moet Frans worden
Is dat het? Vul je gewoon een formulier in? Doe niet zo gek. U moet een aantal documenten overleggen. Ik heb deze opgesomd in bijlage 1. Ga zitten voordat je deze lijst leest. Maak het jezelf gemakkelijk en nip op iets warms of alcoholisch. Negeer dan de lijst en kijk er na een paar dagen nog eens naar.
het interview
de formulieren gingen af op 24 April 2018. We kregen een brief van 11 oktober 2018 waarin stond dat ze ons dossier hadden. Daarna werd in een brief van 13 februari 2019 om aanvullende informatie gevraagd; een kopie van de laatste taxatie van de onroerendgoedbelasting, een kopie van de taxatie van de inkomstenbelasting van 2017 en, omdat ik met pensioen was gegaan, wilden ze een brief met het bedrag in EURO ‘ s van het pensioen dat ik nu heb ontvangen (van elke pensioenaanbieder). Deze gegevens zijn verzonden op 18 februari 2019. Een brief gedateerd 14 maart 2019 was een ontvangstbewijs voor deze informatie.
toen gebeurde er niets tot 26 September 2019. We werden uitgenodigd voor een interview in de prefectuur Calvados op maandag 25 November 2019 om 11 uur precies. We moesten een bewijs van ons adres voor de afgelopen drie maanden en de laatste taxatie van onroerend goed mee te brengen. (Als u geen eigendom heeft dan geeft u een kopie van de laatste bon voor uw huur). Ze wilden ook het origineel van het Franse diploma van mijn vrouw en onze taalcertificaten zien. Het interview zelf was in het Frans en we mochten geen vertaler meenemen.
integratie, geschiedenis en cultuur
we werden elk een uur apart geïnterviewd. Het was op individuele basis, oog in oog met een ambtenaar. Onze interviewer was eind 20. Ze ging door een nogal rigoureus proces om te bepalen of we al dan niet waren geïntegreerd in de Franse samenleving. Dit begrip van integratie is zeer belangrijk. Je moet bewijzen dat je begrijpt waar Frankrijk om draait en dat je weet van de Franse samenleving, de Franse geschiedenis en dat je de Franse cultuur respecteert. We moesten heel wat onderzoek doen naar de Franse geschiedenis, beginnend rond de tijd dat de Romeinen vertrokken. Het was een beetje als het doen van een soort van middelbare school examen, niet helemaal hoog een school diploma-examen, maar een niveau lager.
Wat gebeurt er tijdens dit interview?
dit is mijn ervaring met het interview plus wat mijn vrouw me vertelde over haar interview. In bijlage twee heb ik wat informatie gegeven over de middelen die je kunt gebruiken om je voor te bereiden.
dus, wat gebeurt er? Je begint met praten over jezelf, je leven en arbeidsverleden. Je praat over de mensen om je heen, je vrienden en de plaatsen waar je in Frankrijk hebt gewoond. Dan waren er enkele algemene vragen over de Franse geschiedenis. In dit geval was het vanaf de revolutie. Wat zijn de kleuren van de Franse vlag en wat betekenen ze? Wat is het begrip seculariteit in Frankrijk? En, wat zijn de symbolen van Frankrijk. Ik sprak over Marianne en de Eiffeltoren. Dan waren er enkele vragen over de Franse cultuur. De notie van cultuur in dit interview wordt vrij breed geïnterpreteerd en omvat populaire cultuur. Ik sprak over de hedendaagse en klassieke Franse romans die ik had gelezen en de films die ik had gezien. Hint: praat niet over James Bond of de Avengers.
een goed pluspunt in een interview als dit is om aan te tonen dat u hebt deelgenomen aan een vrijetijdsbesteding in Frankrijk. Ik had 10 jaar zaterdagochtenden doorgebracht in een kunstles en ik toonde enkele voorbeelden van mijn werk op mijn telefoon.
officieel antwoord
er gebeurde niets tot 1 februari 2021, toen een brief van de burgemeester van onze kleine commune zei dat omdat we nu de Franse nationaliteit hebben, we in het kiezersregister zullen worden opgenomen. Daarna kregen we een brief gedateerd 21 januari van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die bevestigde dat we de Franse nationaliteit hadden gekregen en het gebeurde, officieel, op 19 januari 2021. Het bewijs hiervan is vermeld in het Publicatieblad van de Franse Republiek en we hebben dit opgespoord op de relevante webpagina en zagen dat onze namen daar werden vermeld. We konden dan (Franse) kopieën van onze geboorte-en huwelijksakte krijgen als officieel bewijs dat we een Frans paspoort en identiteitskaart moesten kunnen aanvragen. De aanvraag hiervoor ging heel snel door. Het was tijd om (formeel) de Champagne eruit te halen.
Bijlage 1: Aan formulier 12753 toe te voegen zaken.
het is niet eenvoudig uit te zoeken welke documenten u bij uw aanvraag voor de Franse nationaliteit moet voegen. De site Service-Public.fr heeft een zeer nuttige interactieve vragenlijst om u te helpen uit te werken welke documenten u nodig hebt. Onderstaande lijst bevat de meest gevraagde documenten. Het is dus niet uitputtend.
Identificatie van u en uw gezin
- een kopie van uw huidige paspoort.
- twee foto ‘ s, vergelijkbaar met die van een paspoort.
- het origineel van uw geboorteakte en een vertaling in het Frans van een officiële vertaler.
- het origineel van uw huwelijksakte plus een vertaling door een officiële vertaler.
- kopieën van de geboorteakten van uw kinderen plus vertalingen door een officiële vertaler.
- kopieën van de geboorteakten van uw vader en moeder en hun huwelijksakte plus vertalingen door een officiële vertaler.
waar woont u?
- indien u eigenaar bent van een onroerend goed in Frankrijk, een fotokopie van het titeldocument.
- indien u onroerend goed huurt in Frankrijk, een kopie van de huurovereenkomst.
financiële status
- een kopie van uw arbeidsovereenkomst.
- kopieën van uw laatste drie loonbrieven.
- als u gepensioneerd bent, kopieën van de documenten waaruit uw pensioenrechten blijken.
- kopieën van uw belastingaanslagen van de laatste drie belastingjaren.
- bewijs dat u voor elk van de laatste drie jaar al uw belastingen hebt betaald. Voor elk jaar heeft u een document nodig dat bekend staat als een Bordereau de Situation Fiscal P237. U kunt deze bestellen op de website van de Franse Belastingdienst (https://impots.gouv.fr/), door ze een e-mail te sturen via hun beveiligde systeem. U moet een P237 verstrekken voor elk van de laatste drie jaar en voor elke belasting die u hebt betaald. Voor de meeste mensen zal dit voor inkomstenbelasting, onroerendgoedbelasting en tarieven.
- indien u een woning verhuurd heeft in een niet-Frans land, dient u het afschrift van de huurovereenkomst ook met een vertaling door een officiële vertaler te overleggen. Ik kon geen vermelding zien van informatie die nodig is als je onroerend goed verhuurt in Frankrijk. Dit kan zijn omdat u verplicht bent om uw belastingaanslagen te leveren. Het zou geen kwaad doen om deze informatie bij de hand te hebben.
- een opgave van uw vermogen, Dit is een eenvoudige balans met actuele waarden in EURO ‘ s van posten zoals onroerend goed, aandelen, contant geld en leningen.
Franse taalvaardigheid
- u moet een certificaat van uw bekwaamheid in het Frans overleggen. Dit kan een test du connaissance du français (TCF) zijn, afgegeven door France Éducation International of een certificaat genaamd test d ‘évaluation du français (TEF), afgegeven door de Chambre de Commerce et d’ Industrie De Paris (CCIP).
- de minimumeis is Niveau B1 in mondeling en schriftelijk Frans. Dit niveau betekent dat je in staat bent om te communiceren in de dagelijkse situaties.
- vroeger waren personen ouder dan 60 jaar vrijgesteld van de vereiste taalvaardigheid. Vanaf augustus 2020 is de vrijstelling voor 60-plussers opgeheven.
andere posten
- een officieel stempel van 55€. Dit heet een timbre fiscal u kunt dit online kopen bij https://timbres.impots.gouv.fr/ of https://www.service-public.fr/ of bij een bureau de tabac.
- een gestempelde enveloppe met eigen adressering.
- een lettre suivi van 500 gram (een gestempelde enveloppe die in realtime kan worden gevolgd als deze door het postsysteem gaat). Dit mag geen adres tonen. Je kunt er een krijgen van het postkantoor.
- als u een diploma van een Franse universiteit hebt, een kopie van het diploma. Dit is een pluspunt voor immigratie, want het is verder bewijs van uw assimilatie in de Franse samenleving.
Bijlage 2: hulpmiddelen om u te helpen studeren voor het naturalisatiegesprek
Livret du Citoyen: waarschijnlijk de beste bron is een boek dat kan worden gedownload van de website van het Ministerie van Binnenlandse Zaken https://www.immigration.interieur.gouv.fr/ . Het boek heet het Livret du Citoyen. Het illustreert de dingen die je moet weten om de Franse nationaliteit te krijgen. Het is slechts 28 pagina ‘ s lang. De interviewvragen zijn gebaseerd op dit document, dus het is de moeite waard om het zorgvuldig te bestuderen. Een samenvatting van de inhoud is als volgt:
- de Franse Republiek, haar waarden en beginselen.
- de rechten en plichten van Franse burgers.
- de organisatie van de Franse regering.
- belangrijke gebeurtenissen en belangrijke personen in de Franse geschiedenis.
- bekende personen die Franse staatsburgers zijn geworden in de negentiende en twintigste eeuw.
- de plaats van Frankrijk in de wereld.
- de geografie van Frankrijk.
- de verklaring van de rechten van de mens.