7 kwaliteiten en Succes Tips-Hoe een goede tolk te zijn-TLD

goed nieuws! Als je vloeiend bent en een erkende certificering in twee of meer talen hebt, heb je een uitstekende kans om een goede tolk te zijn. Zo, u kunt zoeken naar een tolk positie online en solliciteren om een professionele tolk service provider te worden.

soms gebruiken mensen tolk en vertaler door elkaar, maar deze twee functies zijn in de praktijk heel verschillend. Tijdens het werk zet een vertaler geschreven tekst van de ene taal om in een vreemde taal. Aan de andere kant, een tolk converteert mondelinge talen in real-time voor de sprekers van verschillende taal van aangezicht tot aangezicht of op afstand.

een functie als tolk kan ook betrekking hebben op het vertalen van gebarentaal voor doven. Om een goede tolk te zijn, is meer nodig dan het mondeling vertalen van een taal. Het is een uitdagende baan, maar de beloning loont.

klinkt interessant, toch? Dit artikel richt zich op hoe je een goede tolk. Bekijk de volgende sectie om meer te ontdekken over dit onderwerp met tips voor carrià re succes.

7 kwaliteiten van een goede tolk

Als u meer wilt weten over hoe u een goede tolk kunt zijn, dan bent u op de juiste plaats om te verkennen. Je vraagt je misschien af waarom ik een goede tolk moet worden? Het is een goede vraag, want uw expertise als goede tolk opent de deur naar eindeloze mogelijkheden voor uw persoonlijke en professionele groei.

of u nu vooruitgang wilt boeken in uw huidige positie of op zoek bent naar een betere kans, een goede tolk zal altijd nieuwe mogelijkheden creëren. Echter, het zou het beste zijn als je groeide uw vaardigheden blijven om het meeste uit uw kansen te maken. Deze blogpost zal bespreken hoe je een goede tolk en geef je een aantal Succes tips.

begrijp het culturele Aspect:

begin uzelf vertrouwd te maken met de oorsprong en de cultuur van uw doeltalen voor vertolking. Het helpt bij het begrijpen van de culturele verschillen en speciale betekenis met culturele referenties tijdens het interpreteren. Het begrijpen van de culturele omgeving is de sleutel tot succes in het tolken beroep.

begrijp het culturele Aspect-is een stap in de richting van een goede tolk
begrijp het culturele Aspect

er zijn kleine kneepjes en details in elke cultuur die uw leven gemakkelijker zullen maken en uw tolkvaardigheid als een goede tolk zullen verbeteren. Bijvoorbeeld, als gevolg van culturele variaties in grammaticale en taal subtiliteiten, lokalisatie vaardigheden zal aanzienlijk invloed hebben op uw tolken succes. Als je de updates over deze subtiliteiten niet kunt volgen, zul je als tolk wegversperringen tegenkomen.

bovendien zal het u ook helpen de persoons-en culturele kenmerken van de tolkklanten beter te begrijpen. Tot slot, het zal je groeien als een professional om de woorden en betekenis van de spreker levendiger te maken.

Ga door met het opbouwen van uw woordenschat:

Als u uw tolkvaardigheden wilt blijven verbeteren, moet u doorgaan met het uitbreiden van uw woordenschat.

Evenzo, als je denkt dat je een taal volledig begrijpt en geen ruimte hebt om verder te ontwikkelen, zou het een grote fout zijn. Wanneer u geen vocabulaire beoefent, kunt u werken aan linguïstische subtiliteiten om uw tolken expertise te verfijnen.

Ga door met het opbouwen van uw woordenschat-is een andere cruciale stap voor succes
Ga door met het opbouwen van uw woordenschat

om efficiënt te zijn in beide talen, moet u de woordenschat voor beide consequent bestuderen. Het is kritischer bij het mondeling vertalen van officiële documenten, bijvoorbeeld in een gerechtelijke procedure of de rechtbankinterpretatie.

luister aandachtig om een betere tolk te zijn:

als een goede tolk zijn luistervaardigheden belangrijker dan alle andere vaardigheden op dit gebied. Als u niet goed kunt luisteren naar elk detail op het werk, zult u voortdurend geconfronteerd met barrières en regelmatig te maken met ongelukkige klanten. Tolken moeten in staat zijn om elk woord nauwkeurig in de context te vangen. Het is niet genoeg om alleen de Betekenis van de woorden te kennen, maar je moet de bedoeling en het doel kennen.

luister aandachtig-is de belangrijkste stappen om een betere tolk te zijn
luister aandachtig

u zult snel in de val lopen om een slechte tolk te worden als u niet goed genoeg luistert en het gesprek volgt. Het zou helpen als je voortdurend oefende om je vaardigheden als een goede tolk professioneel te laten groeien.

Maak aantekeningen en onderzoek over onderwerp:

u moet aantekeningen maken en het onderwerp bestuderen met betrekking tot uw kritische interpretatie. Bijvoorbeeld, als je gaat interpreteren op een conferentie over hart-en vaatziekten, het zal u helpen een kopie van de conferentie paper of de agenda voor het evenement te verkrijgen.

Maak aantekeningen en onderzoek over onderwerp-is een andere belangrijke stap
Maak aantekeningen en onderzoek over onderwerp

zodat u woorden, medische termen of Concepten kunt onderzoeken die u momenteel niet kent.

ontwikkel communicatie-en Klantenservicevaardigheden:

In een professionele tolkendienst moet u goede communicatie-en klantenservicevaardigheden oefenen. Bovendien, je doel is om het publiek comfortabel en vriendelijk te voelen, terwijl ze te helpen bij het communiceren.

communicatie-en Klantenservicevaardigheden ontwikkelen-het is zeer belangrijk om een succesvolle tolk te zijn
communicatie-en Klantenservicevaardigheden ontwikkelen

evenzo moet een tolk in staat zijn om verschillende situaties aan te kunnen en vertrouwd te zijn met variaties. Misschien moet je in meerdere omgevingen werken, zoals in een school, een rechtszaal of een ziekenhuis.

Relevante Ervaring Opdoen:

om een goede tolk te zijn, moet u vrijwilliger zijn om meer ervaring op te doen en uw vaardigheden scherp te houden. Ziekenhuizen, openbare diensten, kerken, particuliere organisaties en NGO’ s waarderen bijvoorbeeld het interpreteren en vertalen van vrijwilligershulp.

relevante ervaringen opdoen-is zeer belangrijk om een succesvolle tolk te zijn
relevante ervaringen opdoen

niettemin kunt u meerdere jaren ervaring opdoen door regelmatig vrijwilligerswerk te doen, omdat sommige banen dat vereisen.

Professionele Certificeringen Verkrijgen:

een andere belangrijke stap is het behalen van een certificaat dat uw professionele vaardigheid in de talen aantoont. Om te solliciteren voor een tolk baan, moet u een aantal erkende certificering in deze industrie. U kunt bijvoorbeeld een certificaat hebben via de American Translators Association, de federal court, de state court en de National Association of the Deaf.

krijg professionele certificeringen-is de laatste stap om een professionele tolk te zijn
haal professionele certificeringen

u kunt ook certificering hebben van de wereldwijd erkende instelling en cultureel centrum zoals het Goethe-Institut voor Duits, Alliance Française voor Frans.

top 7 Succes TIPS om een goede tolk te zijn

hier zullen we de top 7 Succes Tips om een goede tolk te zijn bespreken. Bekijk het hieronder:

Top 7 Succes Tips om een betere tolk te zijn-het zal uw professionele succes verzekeren
Top 7 Succes Tips om een goede tolk te zijn

1. Blijf zelf op de hoogte van de nieuwste technologie, vertaalsoftware, opnameapparaten en andere apparatuur voor tolken.

2. Een succesvolle tolk moet goede onderzoeksvaardigheden ontwikkelen om de lokale cultuur en levensstijl van de mensen die andere talen spreken te begrijpen.

3. Wees altijd op tijd en geef je extra tijd om aan te komen; bereid je voor op voorhand, vooral wanneer je nodig hebt om het opzetten van de apparatuur.

4. Raak niet in paniek, zelfs niet als je een fout maakt. Zodra je je fout realiseert, ontspan je, probeer geen paniek te zijn, verontschuldig je, en corrigeer jezelf.

5. Ontwikkel uitstekende sensorische, motorische en cognitieve vaardigheden om snel te begrijpen en te reageren volgens de omgeving van de tolkendienst.

6. Ga om met uw stress en beheers uzelf wanneer u te maken hebt met robuuste Luidsprekers

7. Toon hoge niveaus van veerkracht en controle met high-profile mensen of moeilijk om getuige te zijn, zoals moordprocessen, dringende medische situaties, of zelfs sterfgevallen.

samenvatting:

hoewel er enorme mogelijkheden liggen te wachten op een goede tolk. Velen van ons weten echter niet hoe ze een goede tolk moeten zijn en succesvol moeten zijn in dit beroep. Het is duidelijk dat de tolkendienst een uitdagende carrière is. Bovendien duurt het lang om je vaardigheden als een goede tolk te ontwikkelen voor Certificering, training, vaardigheden, ervaring en praktijk. Tot slot, onze top 7 succes tips zullen uw reis om een succesvolle tolk en het bereiken van professionele excellentie te vergemakkelijken.

voor professionele tolken en deskundige vertalers, neem vandaag contact op met het team van Taalartsen. Onze ervaren tolken en vertalers helpen u graag verder. Bel gewoon 1 (202) 544-2942 of stuur ons een bericht op

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.