her er hvordan du gjør noen språk oversettelse I Office 2010.
Microsoft Office, programvaren, er litt som Office, TV-showet: Det er En Britisk versjon og En Amerikansk versjon (faktisk er det en fransk, tysk, Israelsk og Chilensk versjon også). Alle vitser til side, hvis du noen gang finner deg selv å skrive for ET BRITISK publikum, men korrektur ved hjelp av standard USA Word 2010 dictionary, du kommer til å få langt flere røde snirklete linjer enn du fortjener. Eller, la oss si at du skriver en rapport I AmEng, men du citerer Et papir publisert I STORBRITANNIA Igjen, du kommer til å få feilaktige stavekontroll treff. Slik løser du det på dokument-for-dokument-basis.
Trinn 1
Opprett Et Nytt Word-dokument, eller åpne et eksisterende dokument med AmEng/BrEng-tekst.
Trinn 2
Velg teksten du vil endre korrekturspråket for. Hvis du vil endre hele dokumentet, trykker DU CTRL + A for å velge alle.
Trinn 3
Fra Gjennomgangsbåndet klikker Du Språk > Angi Korrekturspråk…
Trinn 4
velg engelsk (UK) eller engelsk (USA) og Klikk OK. Selvfølgelig kan du også velge et annet språk her, inkludert engelsk (Canada) og andre versjoner av engelsk.
Trinn 5
Gjenta dette for hver del Av Word-dokumentet som bruker et annet språk. Hvis du vil endre alle dokumenter til det valgte språket, Klikker Du Angi Som Standard.
det burde gjøre trikset.
for en mer grundig veiledning om hvordan du konfigurerer flere ordbøker I Office 2010, sjekk ut denne tidligere opplæringen: Slik Legger Du Til Flere Språk I Office 2010.