Søk

På denne Siden

juridisk profesjon mangfold informasjon

under den årlige praksis sertifikat fornyelse prosessen vi ba advokater om å fortelle oss om deres opphav, fødeland og språkene de snakker. Informasjon ble gitt på frivillig basis, og 70% av advokatene svarte på ett eller flere av mangfolds-eller språkspørsmålene.

Mange advokater har valgt å ha sine forfedre og språk informasjon inkludert i vårt advokatregister, som hjelper forbrukere av juridiske tjenester til å ta informerte beslutninger før de engasjerer en advokat. Ved å inkludere informasjon om språk som snakkes og forfedre, samt praksisområdene en advokat spesialiserer seg på, vil forbrukerne få enda bedre informasjon for å ta valg om riktig advokat for å støtte dem. Denne informasjonen vil være tilgjengelig i registeret innen utgangen av 2020.

Nedenfor finner Du de-identifisert mangfold informasjon for den juridiske profesjon I Victoria.

Fødeland

78% av advokater som svarte på dette spørsmålet ble født I Australia. Dette ble etterfulgt Av Storbritannia, Malaysia, New Zealand og Kina.

Forfedre

flertallet av advokater rapporterer Enten Australsk eller Europeisk forfedre. De mest rapporterte forfedrene er:

  • 45% Australsk
  • 23% engelsk
  • 11% Irsk
  • 9% Skotsk
  • 8% italiensk
  • 5% Kinesisk
  • 5% gresk
  • 3% Indisk
  • >1% Aboriginal Eller Torres Strait Islander

språk som snakkes

22% av advokater rapporterer snakker andre språk enn engelsk. Advokater rapporten snakker 150 forskjellige språk. De viktigste språkene som snakkes er:

  • Italiensk
  • Mandarin
  • Gresk
  • Fransk
  • Kantonesisk
  • Tysk
  • Spansk
  • Arabisk
  • Hindi
  • Vietnamesisk

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.