Overraskelse, overraskelse, dette er sannsynligvis en av de viktigste måtene en samtale med en ny person starter når du reiser utenlands i et spansktalende (eller egentlig et hvilket som helst) land. Folk liker vanligvis å vite navnet på personen som de snakker med, fordi det gjør dem føler seg mer åpen og rolig.
spansk | engelsk | Notater |
---|---|---|
¿Có te lamaer? | hva heter du? (Hva kaller du deg selv?) | den desidert vanligste måten å spørre noens navn på. Det bokstavelig talt oversettes til «hva kaller du deg selv?», men forstås å bety » hva heter du?» |
¿Có se llama? | hva heter du? (formal) | dette er den formelle versjonen du kan bruke for noen som en professor |
¿Tú có | hva heter du? | den» Tú » precendent er ikke strengt grammatisk nødvendig, men det kan brukes, spesielt etter at du allerede har avslørt ditt eget navn til noen. |
¿Er Det Noen Som vet hva Du skal si? | hva heter du? | den bokstavelige oversettelsen er » hva heter du?»og er mer populært i formelle innstillinger |
¿Er Det Noen Som ikke er fornøyd? | hva heter du? (formell) | enda litt mer formell enn ovenfor, som den bruker «Usted» |
¿eres___, verdad? | du er ___, riktig? | hvis du tror du kjenner noens navn, men ikke er sikker, kan du bekrefte med denne setningen – som i, «du Er Dave, ikke sant?) |
Du kan høre andre folk spør deg hva navnet ditt er, og du vil være i stand til å gjenkjenne dette slik at du kan starte en samtale av på høyre fot. Eller du vil kanskje snakke med noen hvis navn du ikke vet ennå, så du vil også øve uttalen av denne setningen.