국제 비즈니스 언어

앤 윌 하징-토 6 2 월 2016 16:10(업데이트 일 12 12 월 2021 13:18)

이 분야에서 저의 대부분의 작업은 다국적 기업의 언어 장벽 및 국제 비즈니스의 언어:향후 연구를위한 검토 및 의제에 요약되어 있습니다. 기업이 국제화의 길에서 직면 한 첫 번째 장벽 중 하나는 자연어의 차이입니다. 놀랍게도 국제 비즈니스의 언어는 오랫동안 무시 된 연구 분야로 남아 있습니다. 이에 대한 몇 가지 이유가있을 수 있습니다.

  • 비즈니스 연구자와 언어 학자 모두 주제의 교차 학제 적 성격에 의해 저지되었을 수 있습니다.
  • 언어의 중요성에 대한 인식이 저하 될 수있는 영어권 연구자의 탁월함.
  • 호프스테데의 문화적 차원과 코구트&싱의 문화적 차이에 대한 엄청난 영향은 언어적 차이가 중요한 요소였던 심령 거리의 더 초기이지만 더 번거로운 문화적 척도를 가렸다.

2017 년 말 헬렌 텐저,시리 테르제센과 저는 30 년간의 국제 비즈니스 언어 연구에 대한 리뷰를 발표하여 향후 연구를위한 많은 길을 제공했습니다. 그것은 관리 국제 검토에서 올해의 가장 읽기 기사가되었다.

언어 장벽과 그 해결책

아마도 비즈니스에서 언어 연구에 대한 가장 심각한 장벽은 언어 장벽이 실제로 어떻게 작동하고 어떤 솔루션을 사용할 수 있는지 설명하는 명확한 개념적 틀이 없다는 것입니다.

앨런 필리와 함께 이러한 질문에 답하는 데 도움이 된 두 개의 논문을 발표했는데,하나는 본사-자회사 관계의 언어 장벽에 초점을 맞추고 하나는 다국적 기업의 언어 관리에 중점을 두었습니다.년 단위로 인용에,이 두 논문은 크로스 문화 관리에 발표 된 가장 인용 된 논문이되었다:그것의 처음부터 국제 저널.

독일 다국적기업의 일본 자회사에 대한 인터뷰 기반의 이후 연구는 본사-자회사 관계의 언어 장벽을 극복하기 위한 다양한 솔루션을 파악하여 캐트린 케이와 울리케 메이어의 기사를 이끌어냈다.

시나리오 기반 연구:대응 및 리더십 스타일

2005 년에 저는 언어가 다국적 기업의 경영 관행에 미치는 영향을 조사한 새로운 프로젝트를 시작했으며,190,000 달러 이상의 아크 디스커버리 보조금으로 자금을 지원했습니다. 이 프로젝트의 일부는 중요한 사고 기술을 사용하여 20 개국의 주 전투지역 학생들과 데이터를 수집하여,문화적 차이를 연구하기 위해 순위와 등급을 체계적으로 비교했습니다.

두 번째 논문-2011 년 세계 비즈니스 저널에 발표-특정 리더십 시나리오 기반 상황에 대한 경영 반응은 그들이 사용하는 언어의 결과로 변경 여부를 조사,우리는 리더십 행동에 대한 책 장에서 재검토 주제.

영어와 경쟁 행동

더크 아커만스와 아르옌 반 비텔루투인의 실험적 연구는 언어가 학생들의 경쟁 행동에 영향을 미친다는 것을 보여주었다. 영어로 플레이 한 죄수의 딜레마 게임은 같은 게임이 네덜란드어에서 플레이되었을 때보 다 훨씬 더 경쟁적인 행동으로 이어집니다.

결과 논문은 2010 년 경영 국제 검토에 발표되었다. 시어 팬과 함께 책 장은 이러한 및 기타 실험 연구를 검토하고 설문 조사의 대안으로 실험 연구의 잠재력을 설명합니다.

본사 자회사 관계의 언어

광범위한 호스트 국가(호주/뉴질랜드,중국,일본,한국,프랑스,독일,스페인,영국,덴마크,핀란드,노르웨이&스웨덴)에서 대규모 횡단면 조사를 통해 언어 능력,정책 및 관행면에서 상당한 차이를 보이는 4 개의 모국 클러스터(영어권,아시아,유럽 대륙 및 북유럽)를 제안한 기사가 나왔습니다.

언어 및 의사소통 관련 논문은 국제학술지에 게재되었으며,지식이전에 있어서 언어의 역할을 조사하는 논문은 국제비즈니스학회지에 게재되었다.

마지막으로,김희진과 세바스찬 레이체가 국제비즈니스학회지에 발표한 논문은 인파환자들의 지식 이전이 언어와 문화의 역할을 포함하여 시간이 지남에 따라 보조 역량 구축 및 보조 발전에 기여하는 과정을 보여준다.

팀 내 언어 및 외국인-현지 관계

이후 연구 결과 내 언어 작업이 조직에서 팀 및 이원 수준으로 옮겨졌습니다. 2014 년 지브에 게재된 헬레네 텐저와 마르쿠스 푸델코와 함께 작업하며,그해 저널에서 세 번째로 많이 인용된 논문은 다국적 팀 환경에서 언어 장벽이 신뢰에 미치는 영향을 살펴봅니다.

일 린 장에서는 저널의 비즈니스 세계에서 보이는 역할 호스트 국가의 언어 상호작용에서 주재원과 현지 직원들에 중국에서 남중,예약 관리에 중국에서 외국인에.

출판물

온라인 논문-출판물 전체 목록

  1. 김,에이치;레이체,학사,하징,에이와이스(2022)연속 인파가 자회사 역량 구축 및 자회사 진화에 어떤 기여를 하는가? 조직의 지식 창출 관점,국제 비즈니스 연구 저널,언론. 온라인… 2010 년 11 월 15 일,2011 년 11 월 15 일,2012 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 11 월 15 일,2013 년 온라인… 2010 년 11 월 1 일,서울시 강남구 테헤란로 15 길 16(역삼동),서울시 강남구 테헤란로 15(역삼동),서울시 강남구 테헤란로 15(역삼동),서울시 강남구 테헤란로 15(역삼동),서울시 강남구 테헤란로 15(역삼동): 2020 년 7 월 1-9 일 가상 컨퍼런스에서 발표 된 논문은 언어 적 포용을 달성하기 위해 유동성과 상호성을 활용합니다.
  2. 제 45 회 에이바(유럽 국제 비즈니스 아카데미)컨퍼런스에서 발표 된 논문,리즈,12 월 13-15. 2018 년 중국 내 외국인 관리:언어와 정체성의 관점,런던:팔그레이브. 이 책에 대한 자세한…
  3. Tenzer,H.;Terjesen,S.;Harzing,A.W.(2017 년)언어서 국제 비즈니스 리뷰 및 의제를 미래에 대한 연구,경영 국제 Review,vol. 57,6 번,815-854 쪽. 온라인… -게시자의 버전(무료 액세스!(2017)국제 비즈니스 언어:미래 연구를위한 검토 및 의제,제 11 회 젬&에서 발표 된 논문 관리&언어,7 월 3-5 일,코펜하겐,덴마크. (2017)현지 언어로서의 언어:기업 언어로서의 영어가 중국에서 작동하지 않는 이유,제 16 회 유럽 경영 아카데미 연례 회의에서 발표 된 논문,6 월 21-24,글래스고,영국.
  4. 장,엘;하징,에이오와우(2016)딜레마적 투쟁에서 합법화된 무관심에 이르기까지:외국인의 호스트 국가 언어 학습과 그것이 외국인과 외국인의 관계에 미치는 영향,세계 비즈니스 저널,2016. 51 번,5 번,774-786 쪽. 온라인… -게시자의 버전(무료 액세스!)
  5. (2016)관리 및 운영 체제 분야의 언어 및 사고:유럽 다국어 분야를 향한 주요 발견 및 과제,프랑스 파리 6 월 1-4 일 제 15 회 유럽 경영 아카데미 연례 회의에서 패널 발표. 온라인…
  6. 바벨 비즈니스에서:국제 비즈니스에서 언어의 역할
  7. 레이체 학사;하징,에이와;푸델코,엠(2015)공유 언어가 보조 지식 유입에 왜 그리고 어떻게 영향을 미치는가? 사회적 정체성 관점,국제 비즈니스 연구 저널,권. 46,5 번,528-551 쪽. 온라인… -게시자의 버전(무료 액세스! 2015 년 11 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 12 월 15 일-2015 년 온라인….
  8. Terjesen,S.,Hinger,J.,Tenzer,H.&Harzing,A.-W.(2014 년):어에서 관리 연구: 향후 연구를위한 검토 및 의제,제 40 회 에이 바(유럽 국제 비즈니스 아카데미)컨퍼런스,웁살라,12 월 11-13 일에 발표 된 논문.(2014)다국적 팀의 신뢰 형성에 대한 언어 장벽의 영향,국제 비즈니스 연구 저널,권. 5,508-535 쪽. 온라인… 발행인의 버전 ESI 상위 1%의 가장 많이 인용되는 종이
  9. Harzing,A.W.;Pudelko,M.(2014)에 대해서 vielleicht un peu la mia 언어? 본사-자회사 커뮤니케이션,인적 자원 관리의 국제 저널,권에서 언어 차이의 역할에 대한 포괄적 인 개요. 25,5 번,696-717 쪽. 온라인… -게시자의 버전(무료 액세스!)
  10. 하징,에이. 언어 장벽,해결책&인사정책에 미치는 영향,2013 년 11 월 5 일-8 일,타이베이,타이베이,2013 국제 아시아 컨퍼런스 기조 연설.
  11. 테로 레이체,B.S.;Harzing,A.W.;Pudelko,M.(2013)사이의 관계를 공유하는 언어와 자회사 지식이 유입: 10 월 18-19 일 독일 베를린,제 11 회 국제 경영 워크숍(이전의 국제 전략 및 문화 간 관리)에서 발표 된 사회적 정체성 관점.2013 년 8 월 9 일부터 13 일까지 미국 플로리다 주 레이크 부에나 비스타에서 열린 제 70 회 경영학원 연차총회에서 발표된 논문.2013 년 다국적 기업의 언어 역량,정책 및 관행: 영어권,아시아,유럽 대륙 및 북유럽 다국적 기업의 포괄적 인 검토 및 비교,세계 비즈니스 저널,48 권,1 호,87-97 쪽. 온라인… 2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년 10 월 19 일-2012 년2010 년 11 월 15 일,2011 년 11 월 15 일,2011 년 11 월 15 일,2011 년 11 월 15 일,2011 년 11 월 15 일. 다국적 기업의 언어 정책,역량 및 문제:9 개 국가/지역의 포괄적 인 증거,제 37 차 에이 바 회의 회의 절차,부쿠레슈티,12 월 8-10 일.2011 년 바벨 비즈니스:본사-자회사 관계의 언어 장벽과 그 해결책,세계 비즈니스 저널,2011 년 10 월 15 일,2011 년 10 월 15 일,2012 년 10 월 15 일,2013 년 10 월 15 일,2013 년 10 월 15 일,2013 년 10 월 15 일,2013 년 10 월 15 일,2013 년 10 월 15 일,2013 년 10 월 46,아니. 온라인…
  12. Zander,L.;Mockaitis,A.;Harzing,W.A.et al. (2011)표준화 및 상황화: 17 개국의 언어 및 리더십 연구,세계 비즈니스 저널,1 권. 46,아니. 온라인…
  13. Akkermans,D.;Harzing,A.W.;Witteloostuijn,A.van(2010)문화 객실과 프라이밍 언어. 죄수의 딜레마 게임에서 협력 행동 대 경쟁,관리 국제 검토,권. 559-584 쪽. 온라인… -출판사 버전(무료 읽기)
  14. 하징,에이.: 본사-자회사 관계의 언어 장벽과 그 해결책,안지바 연례 회의 회의 절차,2010 년 4 월 15-17 일,호주 시드니.
  15. Zander,L.;Mockaitis,A.;Harzing,W.A.et al. (2009)그냥 무슨 뜻인지 말하지 마-그것을 상황화:17 개국에 걸쳐 리더십 연구,종이 관리 연례 회의의 68 아카데미에서 발표,8 월 7-11,2009-시카고,일리노이.
  16. Zander,L.;Mockaitis,A.;Harzing,W.A.et al. (2009)왜 리더들은 무엇을 하는가? 리더십 행동 의도에 관한 22 개국 연구,2009 년 국제 비즈니스 아카데미 연례 회의,6 월 27-30 일 샌디에고,캘리포니아에서 발표 된 논문.
  17. 26 명의 공동 작업자(2009)등급 대 순위:국가 간 연구에서 반응 및 언어 편향을 줄이는 가장 좋은 방법은 무엇입니까?,국제 비즈니스 검토,권. 18,아니.
  18. Zander,L.;Mockaitis,A.;Harzing,A.W.;et al. (2008)행동에 더 가까이 다가가기: 22 개국에 걸쳐 글로브의 리더십 차원과 리더의 행동 의도를 검토,관리의 호주 뉴질랜드 아카데미 회의 절차,오클랜드,2-5 12 월 2008.
  19. Zander,L.;Mockaitis,A.;Harzing,A.W.;et al. (2008)문화 증후군과의 리더십 행동의 국가 간 차이 설명:22 개국 연구,2008 년 6 월 30 일-7 월 3 일 밀라노 국제 비즈니스 연례 회의 아카데미에서 발표 된 논문.
  20. Akkermans,D.;Harzing,A.W.;Witteloostuijn,A.van(2008)문화 객실과 프라이밍 언어. 죄수의 딜레마 게임에서의 경쟁적 대 협력 적 행동,3 월 28 일부터 29 일까지 영국 제 35 차 연례 회의 회의 절차 포츠머스,3 월 28 일부터 29 일까지.(2008)본사-자회사 관계에 대한 언어 장벽과 그 의미,교차 문화 관리:국제 저널,2008. 15,아니. 두 번째로 가장 많이 인용 된 기사(교차 참조)에서 씨엠메이 설립 이후. 온라인…
  21. ; 그리고 26 명의 공동 작업자(2007)모국어 대 영어 설문지의 순위 및 평가:방법 론적 비교,에이 바 연례 회의 회의 절차,12 월 13-15 일,카타니아,이탈리아.
  22. 26 명의 공동 작업자(2007)순위 대 평가:국가 간 연구에서 반응 및 언어 편향을 줄이는 가장 좋은 방법은 무엇입니까?,회의 절차 안지 바 연례 회의,2007 년 11 월 8-10 일,뉴캐슬,호주.
  23. (2005)본사-자회사 관계에 대한 언어 장벽과 그 의미,제 3 차 지브 프론티어 컨퍼런스,로테르담,9 월 28-30 일에 발표 된 논문.(2004)본사-자회사 관계에 대한 언어 장벽과 그 의미,8 월 6-11 일 뉴 올리언스 경영 아카데미 제 64 차 연례 회의에서 발표 된 논문. 온라인… 2003)다국적 기업의 언어 관리,문화 간 관리:국제 저널,2003. 10,아니. 가장 많이 인용 된 기사(교차 참조)에서 씨에미즈 설립 이후. 온라인… (2002)잊혀지고 무시 된 언어:국제 비즈니스 연구의 고아,8 월 9-14 일 덴버 경영 아카데미 제 62 차 연례 회의에서 발표 된 논문. 온라인…

저작권 2021 앤 윌 하징. 모든 권리 보유. 페이지 마지막으로 수정됨(일 12 12 월 2021 13):18

앤-윌 하징 미들 섹스 대학에서 국제 경영 교수,런던 틸 부르 흐 대학에서 국제 경영의 객원 교수이다. 그녀는 국제비즈니스 아카데미의 연구원으로,국제비즈니스 분야의 학술적 발전에 탁월한 공헌을 한 것으로 인정받는 저명한 국제비즈니스 멤버들로 구성된 단체입니다. 그녀의 학문적 의무뿐만 아니라,그녀는 또한 저널 품질 목록을 유지하고 인기있는 게시 또는 멸망 소프트웨어 프로그램의 원동력이다.

앤 윌 하징의 프로필 및 연락처>

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.