良いニュース! あなたが流暢で、二つ以上の言語で認定を認識している場合は、良い通訳になる絶好の機会を持っています。 だから、オンラインで通訳の位置を検索し、プロの通訳サービスプロバイダーになるために適用することができます。
通訳と翻訳を同じ意味で使用することがありますが、これら二つの職種は実際にはかなり異なっています。 仕事では、翻訳者は、ある言語から外国語に書かれたテキストを変換します。 一方、通訳者は、様々な言語の話者のために、リアルタイムで口頭言語を対面または遠隔で変換する。
通訳の仕事は、聴覚障害者の観客のための手話の翻訳をカバーすることもできます。 良い通訳者になるには、言語を口頭で翻訳する以上のことが必要です。 それは挑戦的な仕事ですが、その報酬は報われます。
面白いですよね? この記事では、良い通訳になる方法に焦点を当てています。 キャリアの成功のための先端のこのトピックの詳細を発見するために次のセクションから点検しなさい。
7良い通訳の資質
良い通訳になる方法についてもっと知りたいなら、あなたは探索するのに適した場所にいます。 あなたは、なぜ私は良い通訳になる必要があるのですか? 良い通訳としてのあなたの専門知識は、あなたの個人的および専門的な成長のための無限の機会への扉を開くので、それは良い質問です。
あなたが現在の位置で進歩したいか、より良い機会を探しているかどうか、良い通訳であることは常に新しい可能性を作成します。 しかし、あなたのスキルがあなたの機会を最大限に活用し続ける成長した場合、それは最高でしょう。 このブログ記事では、良い通訳になる方法について説明し、いくつかの成功のヒントを提供します。
文化的側面を理解する:
解釈のためにターゲット言語の起源と文化に慣れることから始めます。 それは解釈している間文化的な参照との文化的な相違そして特別な意味を理解するのを助けます。 文化的環境を理解することは、通訳の職業で成功するための鍵です。
あなたの人生を楽にし、良い通訳としての通訳能力を向上させる たとえば、文法や言語の微妙な文化的な変化のために、ローカリゼーションスキルはあなたの通訳の成功に大きく影響します。 あなたはこれらの微妙な更新に従うことができない場合は、通訳として障害物が発生します。
さらに、通訳クライアントの人や文化的特徴をよりよく理解するのにも役立ちます。 最後に、それはスピーカーの単語および意味をより活気に満ちたようにするために専門家として育つ。
語彙の構築を続ける:
通訳能力の向上を続けたい場合は、語彙を増やし続ける必要があります。
同様に、あなたが言語を完全に理解していて、さらに開発するスペースがないと思うなら、それは大きな間違いになるでしょう。 語彙を練習していないときは、通訳の専門知識を微調整するために言語的な微妙さに取り組むことができます。
しかし、両方の言語で効率的 法的手続きや法廷の解釈など、公式文書を口頭で翻訳する場合は、より重要です。
より良い通訳になるために注意深く聞いてください:
優れた通訳者として、この通訳分野の他のスキルよりもリスニングスキルが重要です。 仕事のあらゆる細部に注意深く聞くことができなければ絶えず障壁に直面し、規則的に不幸な顧客に対処する。 通訳者は、文脈の中で正確に一つ一つの単語をキャッチすることができる必要があります。 言葉の意味だけを知るだけでは不十分ですが、意図と目的を知らなければなりません。
あなたが十分に耳を傾け、会話に従わない場合、あなたはすぐにお粗末な通訳になるという罠に陥るでしょう。 それはあなたが専門的に良い通訳としてあなたの能力を成長させるために継続的に練習した場合に役立ちます。
ノートを取り、トピックに関する研究:
あなたはノートを取り、あなたの批判的な解釈に関するトピックを研究する必要があります。 例えば、心臓病の会議で解釈しようとすればでき事の前に会議のペーパーまたは議題のコピーを得るのを助ける。
だから、あなたは現在あなたに不慣れな単語、医学用語、または概念を研究することができるようになります。
コミュニケーションと顧客サービスのスキルを開発:
プロの通訳サービスでは、良いコミュニケーションと顧客サービスのスキルを練習する必要があります。 さらに、あなたの目的は伝達し合うことのそれらを助けている間聴衆に感じを快適、友好的にさせることである。
同様に、通訳は様々な状況に対処することができ、バリエーションに慣れている必要があります。 そのため、学校、法廷、病院など、複数の環境で作業する必要がある場合があります。
:
良い通訳者になるためには、より多くの経験を積み、スキルを鋭く保つためにボランティアする必要があります。 例えば、病院、公共部門のサービス、教会、民間団体、Ngoは、ボランティアの助けを通訳し、翻訳することに感謝しています。
それにもかかわらず、いくつかの仕事が必要なので、定期的
専門の証明を得て下さい:
もう一つの重要なステップは、あなたの言語における専門的な能力を示す認定を取得することです。 通訳の仕事を申請するには、この業界でいくつかの認識された認定を持っている必要があります。 たとえば、American Translators Association、federal court、state court、およびNational Association of The Deafを通じて証明書を取得することができます。
また、ドイツのためのゲーテ研究所、フランス語のためのアライアンスフランセーズのような世界的に認められた機関や文化センターからの認定を受けることができます。
良い通訳になるためのトップ7の成功のヒント
ここでは、良い通訳になるためのトップ7の成功のヒントについて説明します。 下でそれをチェックアウト:
1. 通訳のための最新の技術、翻訳ソフトウェア、録音装置、およびその他の機器を最新の状態に保ちます。
2. 成功した通訳者は、他の言語を話す人々の地元の文化や生活様式を理解するための良い研究スキルを開発する必要があります。
3. 常に時間通りになり、到着する余分な時間を許可します; 特に機器をセットアップする必要がある場合は、事前に準備してください。
4. あなたが間違いを犯しても、パニックにならないでください。 あなたの間違いを実現するとすぐに、リラックスして、パニックにならないようにし、謝罪し、自分自身を修正してくださ
5. 通訳サービス環境に応じて迅速に把握し、対応するための優れた感覚、運動、認知能力を開発します。
6.
7. 知名度の高い人々や、殺人裁判、緊急医療状況、さらには死亡など、目撃することが困難な人々との高いレベルの回復力と制御を示します。
要約:
素晴らしい機会がありますが、良い通訳を待っています。 しかし、私たちの多くは、良い通訳になり、この職業で成功する方法を知らない。 通訳サービスは挑戦的なキャリアであることは明らかです。 また、優れた通訳者としての能力を開発するには、認定、トレーニング、スキル、経験、練習に長い時間がかかります。 最後に、私たちのトップ7の成功のヒントは、成功した通訳であり、プロの卓越性を達成するためにあなたの旅を滑らかにします。
専門の通訳者および専門の翻訳者のために、言語医者のチームに今日連絡しなさい。 経験豊富な通訳者や翻訳者が喜んでお手伝いします。 1(202)544-2942に電話するか、
にメッセージを送信してください