hogyan nyerte meg Shakespeare a Nyugatot

will LeBow és Mary Beth Fisher
hogyan nyerte meg Shakespeare a Nyugatot
(~t Charles Erickson)

Richard Nelson legújabb darabja, hogyan nyerte meg Shakespeare a Nyugatot, alig többnek bizonyul, mint egy fárasztó történelmi lecke egy színészcsoportról, akik 1848-ban Kaliforniába csapnak le, abban a reményben, hogy lefölöznek egy kis aranyport. Míg Jonathan Moscone rendező általában Kompetens együttest állított össze, Nelson annyira szándékában áll egy csoport perspektívájának felvázolása, hogy a színészeknek kevés esélyük van mélyre ásni.

a nap tipikus társaságához hasonlóan Nelson ragtag társulata archetípusokból áll, köztük a matiné bálványból, aki hajlamos borravalót adni (Chris Henry Coffey), a kijelölt “vicces” srácból (Joe Tapper, aki nem ad bizonyítékot az említett tulajdonságra), a bezárkózott homoszexuálisból (Jeremiah Kissel, mohón fejve a sorait, miközben soha nem tudta őket hiteles kontextussal felruházni), és a jószívű kurvából (Kelly Hutchinson játék). Az egész családot egy férj-feleség csapat vezeti New York-i szalonőrökből (Will LeBow és Mary Beth Fisher), akik egykor szerény kapacitással taposták a táblákat, és arra vágynak, hogy visszaszerezzék a reflektorfényt.

a darab visszafogottan indul, amikor a színészek teljes 10 percig csendesen malomoznak a színpadon, miközben a ház lámpái égve maradnak, majd rövid ideig bestirred magát egy nehézkes kiállítás miatt, soha nem marad sokáig felpörögve. A herky-jerky formátum váltakozik az elfogadott részek és a narráció között. A jelenetek között a karakterek kitöltik a hézagokat-harmadik személyben, múlt időben-a köztes cselekedeteik szavalásával. Az állandó zavarok, talán elidegenítő eszköznek szánták, túl könnyen elérik ezt a célt.

sajnos ritkán kapunk esélyt arra, hogy bárki történetébe befektessünk. A kivételek közé tartozik Susannah Schulman, mint egy híres színésznő, aki megy az úton, mint egy cselekmény hűség felé férje (a fent említett nárcisztikus sot, aki bekapcsol egy érmét, hogy visszatérjen odaadását), és van egy magával ragadó pillanat, amikor ez a könyörtelenül Vidám útleírás végül elsötétül. Jon de Vriesnek sikerül a méltóság és a kiaknázatlan mélység auráját javasolnia a vállalat legmagasabb rangú tagjaként – kár, hogy kezdettől fogva úgy tűnik, hogy szívszorító közúti baleset. Sarah Nealisnak pedig elragadó, túlságosan rövid fordulata van Ellen Bateman alakításában, a 19.század közepének kilenc éves Shakespeare-i jelensége. A darab lehetne használni több lány féktelen pózol és flouncing, és kevésbé általános iskolai pompa egy szakasza történelem már ismerős a legtöbb.

az összetartás kedvéért a darabnak az is előnyös lehet, ha egyetlen, pikareszk nézőpontot adaptál, mint például Ohio hick Buck Buchanan (Eric Lochtefelt), akinek balszerencséje van, hogy útközben “örökbe fogadja” egy fegyelmezett para-Shaker pár (LeBow és Schulman más szerepekben). Azáltal, hogy valójában vicceset testesít meg, nem csak a követelést, a jelenet kiemelkedik a hosszú nyugati szlogen közepette, ami túl gyakran úgy érzi, mintha valós időben bontakozna ki.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.