Passage à l’anglais britannique

L’abonné Stan Witz a récemment exprimé son exaspération de voir Word 2000 conserver ses paramètres de langue en anglais britannique, plutôt que de les convertir en anglais américain. Il semble que lorsqu’il apporterait les changements nécessaires, le mot finirait toujours par passer à l’anglais américain.

Comprendre comment Word fonctionne avec différentes langues peut parfois sembler plus difficile que d’apprendre réellement ces langues en premier lieu. Il y a, en réalité, plusieurs paramètres différents qui entrent en jeu lorsque vous travaillez avec des langues dans Word 2000 ou des versions ultérieures. Pour définir la langue par défaut utilisée par Word, procédez comme suit:

  1. Choisissez la langue dans le menu Outils, puis choisissez Définir la langue dans le sous-menu. Word affiche la boîte de dialogue Langue.
  2. Dans la liste des langues, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser par défaut.
  3. Cliquez sur le bouton Par défaut. Il vous est demandé de confirmer votre action.
  4. Fermez la boîte de dialogue Langue.

La seule chose que le bouton par défaut fait est de modifier les paramètres de langue dans le modèle que vous avez joint à votre document actuel. Ainsi, tout nouveau document basé sur ce modèle sera par défaut la langue que vous sélectionnez. Tous les documents basés sur un modèle différent ne le seront pas, sauf si vous les modifiez également. De plus, la langue de tous les documents existants ne sera pas modifiée. Afin d’affecter un document existant, vous devez procéder comme suit:

  1. Sélectionnez l’ensemble du document (appuyez sur Ctrl+A).
  2. Choisissez la langue dans le menu Outils, puis choisissez Définir la langue dans le sous-menu. Word affiche la boîte de dialogue Langue.
  3. Dans la liste des langues, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser par défaut.
  4. Cliquez sur le bouton OK.

La situation en matière de langues devient cependant encore plus complexe. Disons que votre modèle a été configuré pour avoir l’anglais britannique comme langue. De plus, l’indicateur de mise à jour automatique est défini pour les styles du modèle. (Ce n’est pas rare.) Si vous ouvrez plus tard un document d’une autre personne dont la langue est l’anglais US, ou si vous modifiez un e-mail codé en HTML qui utilise l’anglais US, les styles de votre modèle peuvent être automatiquement mis à jour pour refléter l’anglais US plutôt que l’anglais UK. La solution à cela, évidemment, est de s’assurer que l’indicateur de mise à jour automatique est désactivé pour tous vos styles.

Les paramètres liés à la langue dans Windows lui-même sont une autre complexité. (Vous pouvez les voir en sélectionnant Démarrer / Paramètres | Panneau de configuration / Options régionales. Faites attention à la fois à l’onglet Paramètres régionaux / Général et à l’onglet Paramètres régionaux d’entrée.) Si vous avez plus d’un clavier (paramètres régionaux d’entrée) installé sur votre système, lorsque vous démarrez un document vierge – quel que soit le modèle utilisé – Word appliquera automatiquement une mise en forme directe sur le texte correspondant aux paramètres régionaux d’entrée actuellement actifs, remplaçant ainsi le paramètre par défaut dans la boîte de dialogue Langue. Word est conçu de cette façon de sorte que lorsque vous commencez à taper, le mot de langue suppose que vous souhaitez utiliser a la plus grande probabilité de correspondre à la langue réelle tapée.

Il est important de noter que le comportement de correspondance de la langue à la locale d’entrée de Word applique un formatage direct (non stylisé). La langue du modèle et ses styles restent tels que vous l’avez définis, Word remplace simplement votre valeur par défaut pour correspondre au paramètre des paramètres régionaux d’entrée. Le résultat, bien sûr, est de s’assurer que les paramètres régionaux d’entrée spécifiés dans Windows sont anglais au Royaume-Uni, ce que vous voulez que Word utilise pour vos documents.

Word 2000 et les versions ultérieures ont une fonctionnalité supplémentaire qui les amène à essayer de déterminer automatiquement la langue que vous tapez réellement, ce qui en pratique ne correspond pas toujours à la langue des paramètres régionaux d’entrée (clavier) que vous utilisez. Ceci est contrôlé par la case à cocher Détecter automatiquement la langue dans la boîte de dialogue Langue. Si vous spécifiez les langues que vous utilisez dans l’utilitaire Paramètres de langue Office (Démarrer / Programmes / Outils Microsoft Office / Paramètres de langue Microsoft Office), la case à cocher devient active et vous pouvez la sélectionner. Lorsque la case à cocher est cochée, Word tente de détecter automatiquement la langue que vous tapez, puis définit automatiquement le paramètre de langue en fonction de sa détermination.

Enfin, même après avoir défini la langue par défaut comme vous le souhaitez vraiment, les outils de grammaire et d’orthographe peuvent toujours ne pas fonctionner correctement. En effet, ces outils ne sont pas installés pour toutes les langues. Au lieu de cela, vous devrez peut-être acheter des outils en langue étrangère auprès d’Alki Software (c’est là que Microsoft vous enverrait également). Vous pouvez visiter leur site Web au http://www.proofing.com.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.