Comment l’anglais est-il devenu la langue la plus parlée au monde ?

 étagère avec décorations du drapeau du Royaume-Uni des États-Unis

Il y a cinq cents ans, entre cinq et sept millions de personnes parlaient anglais, presque toutes vivant dans les îles britanniques. Aujourd’hui, jusqu’à 1,8 milliard de personnes dans le monde parlent anglais.

Comment cela s’est-il produit?

La croissance de l’anglais n’a rien à voir avec la structure de la langue, ni avec les qualités inhérentes, et tout à voir avec la politique.

L’Empire britannique

Après s’être développé pendant près d’un millénaire sur les îles britanniques, l’anglais a été pris dans le monde entier par les marins, les soldats, les pèlerins, les commerçants et les missionnaires de l’Empire britannique. Au moment où tout ce qui ressemble à une politique linguistique a été introduit, l’anglais avait déjà atteint tous les coins du globe.

Par exemple, les puritains anglophones n’étaient pas les seuls Européens à arriver en Amérique du Nord: l’espagnol, le français, le néerlandais et l’allemand étaient également largement parlés. Toutes les langues ont été renforcées par des vagues d’immigration en provenance d’Europe au cours des siècles suivants.

 redcoats soldats britanniques

Mais dans le processus de conception d’un État « uni », les fondateurs des États-Unis connaissaient l’importance de la langue pour l’identité nationale. L’anglais était la langue majoritaire et devait être encouragé. Dès le début du 20e siècle, plusieurs États ont interdit l’enseignement des langues étrangères dans les écoles et les foyers privés. La Cour suprême des États-Unis n’a annulé les restrictions à l’enseignement privé des langues qu’en 1923.

Même aujourd’hui, l’anglais n’est pas la langue officielle des États-Unis, mais il ne fait aucun doute que c’est la langue dominante dans la pratique.

Et il n’y a pas que l’Amérique qui a dit « bonjour » à l’anglais. À un moment donné au début du XXe siècle, l’Empire britannique s’est étendu sur près d’un quart de la surface du monde, sans compter les États-Unis. Selon un dicton populaire, « le soleil ne s’est jamais couché sur l’Empire britannique ».

De nos jours, le soleil s’est couché sur l’empire, mais l’anglais reste une langue importante dans chaque ancienne colonie.

Disparu mais pas oublié

 London Thames River view people

Dans la majeure partie de l’Empire britannique, l’objectif principal était le commerce afin que moins de Britanniques s’installent réellement. Cela explique pourquoi l’anglais n’est pas venu dominer les colonies en Asie et en Afrique, où il était la langue des affaires, de l’administration et de l’éducation, mais pas la langue du peuple.

À ce jour, l’anglais a un rôle administratif clé dans ces anciennes colonies. Pendant longtemps, l’accès à l’anglais signifiait l’accès à l’éducation, que ce soit dans les écoles des missions en Afrique ou dans les premières universités en Inde. Cela a créé une élite anglophone dans certains des pays les plus peuplés du monde, et les élites sont douées pour se préserver.

Après l’indépendance, de nombreux pays sont devenus officiellement multilingues pour la première fois, mais les différents groupes avaient besoin d’une langue pour communiquer entre eux et avec les autres nations. Encore une fois, c’était en anglais. L’anglais est maintenant la langue dominante ou officielle dans 75 territoires: un héritage direct de l’Empire britannique.

Dans les pays où de grandes colonies de colons se sont formées, comme l’Australie, le Canada et les États-Unis, les langues et les cultures autochtones ont été poussées à la quasi-extinction par la présence de l’anglais.

Ce n’était pas la première langue du colonialisme européen; le portugais et le néerlandais ont quitté le continent plus tôt. Et, aussi récemment qu’au 19ème siècle, l’anglais n’était pas la lingua franca du monde (comme le terme l’indique, le français était la langue numéro un de la communication internationale). Quelque chose a donc dû se produire plus récemment pour donner à la langue son statut international unique.

Sans la montée des États-Unis au 20e siècle, le paysage linguistique mondial serait très différent.

Deux guerres mondiales et la montée des États-Unis

 sac à dos de fille de signe d'Amérique

Alors que l’Europe se reconstruisait après 1945, les États-Unis ont explosé. Les entreprises américaines ont repris là où la Compagnie britannique des Indes orientales s’était arrêtée des siècles auparavant, prenant l’anglais dans le monde entier comme langue de commerce. L’influence des affaires américaines, combinée à la tradition de l’anglais laissée dans le monde entier par l’Empire britannique, ont fait de l’anglais la langue numéro un du commerce international au 21e siècle. Toutes les meilleures écoles de commerce du monde enseignent désormais en anglais.

L’anglais est désormais la langue étrangère la plus parlée dans 19 des 25 États membres de l’UE où il n’est pas une langue officielle. Les 6 États où l’anglais n’est pas numéro un montrent également l’importance de la politique dans la politique linguistique: le russe est la langue étrangère la plus parlée en Lituanie, en Lettonie et en Estonie; Le croate est le plus parlé en Slovénie; et le tchèque le plus parlé en Slovaquie.

Mais l’héritage culturel des décennies d’après-guerre est également très important pour la croissance de l’anglais en tant que langue mondiale.

En plus d’envoyer de l’argent outre-Atlantique, les États-Unis ont fourni la bande-son à travers le rock and roll, le jazz et, plus tard, le disco et le hip hop. Les films hollywoodiens sont devenus des sensations mondiales et les séries télévisées américaines sont devenues des références culturelles. La culture américaine était partout, rayonnant de confiance et de succès; juste les choses pour un monde qui avait été ravagé par la guerre.

Ce n’est pas seulement la musique américaine qui a introduit l’anglais dans les discothèques et les foyers du monde. Des groupes britanniques tels que les Beatles, les Rolling Stones, Queen, Pink Floyd, the Police ou Led Zeppelin ont veillé à ce que Britannia règne sur les ondes, sinon les vagues.

Le mouvement hippie est venu de San Francisco et de Londres. Des festivals de musique tels que l’île de Wight et Woodstock sont devenus emblématiques pour toute une génération, qu’elle soit anglophone ou non.

Ce « soft power » se poursuit aujourd’hui

L’anglais est « cool »

Les annonceurs sont fiers de surfer sur le zeitgeist culturel; créer le désir du consommateur en rendant les produits sexy. L’une des façons dont ils le font consiste à utiliser des mots anglais. Découvrez les exemples allemands de Der Spiegel, Slate.fr les Français, et les italiens de La Repubblica.

De nombreux exemples d’anglais dans la publicité proviennent d’entreprises multinationales, qui souhaitent maintenir leur message cohérent sur tous les marchés, mais certains exemples sont des entreprises locales à la recherche de cet élément de glamour insaisissable que l’anglais peut apporter. Bien sûr, cela se passe aussi en anglais: la haute couture et l’Eau de Toilette semblent beaucoup plus sexy non traduites.

Les groupes publient leurs œuvres en anglais pour toucher le plus grand public possible. Les cinéastes aussi. Cette pression invisible pour produire des œuvres créatives en anglais ajoute à l’élan culturel que la langue a développé dans la seconde moitié du XXe siècle.

La langue soucieuse du style des sports extrêmes est l’anglais: les snowboardeurs ollie, fakie et rodeo qu’ils soient canadiens, Suisses ou japonais.

Le mot « cool » lui-même a été assimilé dans diverses langues.

Science & Technologie

 Homme du métro de Londres

La puissance mondiale des États-Unis a coïncidé avec la naissance de l’informatique populaire, et l’anglais est la langue de la révolution technologique et d’Internet. Considérons un clavier par exemple; ils sont conçus pour les caractères latins, de sorte que les locuteurs de langues asiatiques (en particulier) utilisent des techniques compliquées pour saisir des mots.

Ce qui se passe à l’intérieur des appareils est également dominé par l’anglais. Les États-Unis restent la nation technologique la plus innovante et, en raison de la politique linguistique des fondateurs de la nation, l’anglais est la langue dominante.

Tirer pas pousser

En dehors des efforts de certains premiers colonisateurs, il y a des centaines d’années, le succès de l’anglais a plus à voir avec « tirer » que « pousser ». Les gens des colonies britanniques qui voulaient une éducation recevraient cette éducation en anglais. Les artistes qui veulent atteindre le plus grand public pour leur travail peuvent le faire en anglais. Si vous souhaitez commercer à l’international, vous devrez parler anglais. Et vous n’avez pas besoin de parler anglais pour avoir une carrière réussie, mais cela aide certainement.

L’anglais restera-t-il numéro un ?

Certaines personnes suggèrent que l’anglais est devenu omniprésent parce qu’il est « facile à apprendre » ou particulièrement flexible, mais un coup d’œil en arrière suggère que cela n’est pas pertinent. Malgré un système de cas diablement complexe, le latin a été la langue la plus influente d’Europe pendant plus de mille ans (et ses descendants sont toujours forts). Les gens ont appris le latin à l’époque pour les mêmes raisons qu’ils apprennent l’anglais maintenant: pour aller de l’avant dans la vie et avoir accès aux connaissances. Pourtant, maintenant, le latin n’est parlé que par les prêtres et les savants.

Les langues et les frontières changent au fil du temps, mais l’anglais restera probablement la langue numéro un au monde de notre vivant.

Apprendre des langues à travers le monde

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.