Erste Schritte für Ihr Übersetzungsgeschäft – Teil I

Erste Schritte für Ihr Übersetzungsgeschäft - Teil I

“ Ich möchte freiberuflicher Übersetzer werden – ich werde eine Website bekommen und über das Internet arbeiten.“ Richtig? Falsch. Es gibt viele kleine Schritte von der ersten Idee bis zum eigentlichen Beginn der Arbeit. Bevor Sie eine Website erhalten, benötigen Sie einen Namen, ein Logo, Inhalte und vieles mehr. Dieser Artikel gibt einen Bericht über meine Erfahrungen beim Aufbau eines Übersetzungsunternehmens. Vielleicht sind einige der Punkte für Sie nicht relevant, aber wenn Sie versuchen, einen Ausgangspunkt für Ihr Unternehmen zu finden, finden Sie hier möglicherweise einige gute Punkte und Ideen.

Dieser Artikel besteht aus zwei Teilen: Der erste Teil befasst sich mit allgemeinen Geschäftsfragen wie Rechtsformen und Unternehmensarten sowie Namen und Grafiken, während der zweite Teil sich mit Websites und sozialen Medien befasst und mit einer kurzen und süßen Fallstudie endet.

Allgemeine Geschäftsangelegenheiten

Sie haben sich entschieden, freiberuflicher Übersetzer zu werden, und möchten Ihr Unternehmen gründen. Die erste große Frage, die Sie sich stellen müssen, ist: Möchte ich mein Unternehmen alleine gründen oder nicht? Bei Freelancing geht es darum, dein eigener Chef zu sein. Sie können immer noch Ihr eigener Chef sein, auch wenn Sie nicht alleine arbeiten. Vielleicht möchten Sie gemeinsam mit einem Partner ein Unternehmen gründen oder ein Team von Einzelübersetzern bilden und leiten? Oder vielleicht möchten Sie sogar ein Unternehmen gründen?

Für all diese Geschäftsformen gibt es Vor- und Nachteile. Als Team können Sie die Kosten für Marketing, Websites usw. aufteilen. und multiplizieren Sie die Arbeitsbelastung, die Sie bewältigen können, und verdienen Sie so mehr Geld. Sie werden auch in der Lage sein, größere Aufgaben anzunehmen, die Sie nicht alleine bewältigen konnten. Andererseits müssen Sie auch die Verantwortung teilen und können nicht alle Entscheidungen selbst treffen. Sie müssen Ihren Partner oder Ihre Partner sorgfältig auswählen, da Sie täglich mit ihnen arbeiten und kommunizieren müssen. Man muss nicht nur auf beruflicher, sondern auch auf persönlicher Ebene eine gute Beziehung haben, damit am Ende ein Team funktioniert.

Auf der Grundlage dieser Entscheidung müssen Sie sich dann über mögliche Unternehmensformen informieren, die für Ihr Unternehmen geeignet sind. Verschiedene Länder bieten verschiedene Rechtsformen mit jeweils unterschiedlichen Vorschriften über Verbindlichkeiten, Verantwortlichkeiten, Besteuerung, Verteilung des Geldes usw. an. Einige dieser Rechtsformen erfordern möglicherweise sogar ein Startkapital. In Deutschland haben wir zum Beispiel ein Geschäftsformular, das speziell für Freiberufler gedacht ist, die im Team arbeiten wollen, die Partnerschaftsgesellschaft und in England die Limited Company oder Ltd. ist ein häufig verwendetes Geschäftsformular. Für einzelne Freiberufler ist dies ein ziemlich einfaches Problem, da sie normalerweise nur alleine arbeiten und keine bestimmte Rechtsform wählen müssen. Überlegen Sie genau, wie Sie Ihre Rechte, Pflichten und Verbindlichkeiten mit Ihrem Partner oder Ihren Partnern verteilen und teilen möchten, und wählen Sie dann eine Rechtsform, die Ihren Bedürfnissen entspricht und Ihr Unternehmen bestmöglich unterstützt. Oft ist es ratsam, sich bei Ihren Entscheidungen von einem Steuerberater oder anderen auf solche Fragen spezialisierten Institutionen beraten zu lassen.

Nachdem Sie diese beiden Probleme behoben haben, ist es ratsam, einen Geschäftsplan zu schreiben, um zu definieren, was Sie tatsächlich tun möchten. Sie sollten sich ein gutes Bild von der Marktsituation machen, in der Sie arbeiten werden, und insbesondere von dem Ort, an dem Sie arbeiten. Wenn Ihre Stadt bereits voller Freiberufler für Ihre Sprachen ist, fällt es Ihnen möglicherweise schwer, Ihr Unternehmen zum Laufen zu bringen. Überlegen Sie, was Sie von all den anderen Freiberuflern unterscheidet und was Sie anbieten können, was sonst niemand kann. Schreiben Sie eine Liste der Dienstleistungen, die Sie anbieten möchten, abhängig von Ihrem Wissen und auch von der Marktsituation an Ihrem Standort. Was können Sie neben den üblichen Übersetzungs- und Korrekturangeboten tun?

Sind Sie Dolmetscher oder können Sie Untertitel für Videos erstellen? Schreiben Sie alle Dienstleistungen auf, von denen Sie sicher sind, dass Sie sie Kunden auf professionellem Niveau anbieten können. Schauen Sie sich Übersetzungsseiten an wie Proz.com oder Translatorscafé.com und stöbern Sie in den Angeboten von Freelancern, um sich ein Bild von den Preisen zu machen, die für bestimmte Dienstleistungen in Ihrer Sprachkombination angeboten werden. Passen Sie die Preise an Ihre Erwartungen, Ihren Standort und Ihre Marktsituation an. Schließlich ist es ein sehr wichtiger Punkt für Geschäftspläne, bestimmte Ziele zu definieren, die Sie innerhalb einer bestimmten Zeit erreichen möchten. Dies hilft Ihnen zu messen, ob Ihr Unternehmen tatsächlich so funktioniert, wie Sie es möchten. Dies muss nicht geldbezogen sein. In den ersten Monaten möchten Sie möglicherweise eine bestimmte Anzahl neuer Kunden gewinnen, bei einer Reihe von Agenturen registriert sein, um reguläre Jobs zu erhalten, oder sich ein Büro oder Marketingaktivitäten leisten können. Schreiben Sie diese Gedanken auf, damit Sie nach einigen Monaten überprüfen können, ob Sie Ihre Ziele erreicht haben oder ob Sie etwas anpassen und an einem bestimmten Punkt härter arbeiten müssen.

Name und Grafik

„Namen sind Schall und Rauch“ – nicht wirklich. Nachdem Sie Ihr Unternehmen entwickelt haben und eine Idee haben, was Sie tun möchten und wie, müssen Sie Ihr Unternehmen benennen. Freelancer gehen oft einfach unter ihrem eigenen Namen, aber warum nicht etwas Mächtigeres wählen? Geschickt gewählte Namen können oft Kunden anziehen, ohne dass sie wissen, was Sie tatsächlich tun. Sie können Hinweise geben, welche Sprachen Sie bedienen (Lingua Greca), wo Sie es tun (RainyLondonTranslations) oder sogar Ihre Herangehensweise an Ihren Beruf (Word&Sense). Es kann kurz und prägnant oder etwas länger und aufschlussreicher sein. Denken Sie sorgfältig über Ihren Namen nach, da Sie eine Weile dabei bleiben müssen und unter diesem Namen ein erfolgreiches Geschäft aufbauen möchten.

Vielleicht möchten Sie auch prüfen, ob dieser Name bereits vergeben oder registriert ist. Ich fand, dass dies tatsächlich ein bisschen schwierig ist, weil einige gute Namen bereits vergeben sind und es eine Weile dauern kann, bis etwas Gutes registriert ist. Stellen Sie daher sicher, dass Sie einen Namen haben, der noch nicht vergeben ist, um Verwechslungen mit anderen Unternehmen zu vermeiden, mit denen Sie nicht verbunden sind. Geben Sie sich nicht mit einer Lösung zufrieden, mit der Sie nicht 100% zufrieden sind – der Name ist einer der wichtigsten Teile eines Unternehmens und eines der ersten Dinge, die Ihr potenzieller Kunde sehen und lesen wird: Arbeite an deinem Namen, bis er wirklich das ist, wonach du suchst.

So wichtig wie Ihr Name ist das visuelle Erscheinungsbild Ihres Unternehmens. Beginnen Sie nicht einmal ohne Logo. Die meisten von uns sind keine professionellen Grafikdesigner, daher möchten Sie wahrscheinlich Hilfe dabei bekommen. Überlegen Sie, wie viel Geld Sie bereit sind, für ein gutes Ergebnis auszugeben. Das Logo, genau wie der Name, ist etwas, an das Sie sich noch einige Zeit halten werden, es lohnt sich, hier etwas Geld zu investieren. Ich habe mich auf Behance umgesehen, einer Website für Freiberufler für Grafikdesign, bis ich etwas gefunden habe, das mir gefallen hat, und mich dann dort gemeldet habe. Die Preise können zwischen jungen Freiberuflern und etablierten Unternehmen stark variieren.

Eine andere Seite, die einen Blick wert ist, ist websitesfortranslators. Dort erhalten Sie auch Hilfe bei Ihrem Logo und dem allgemeinen Design. Kunden werden sich normalerweise nicht an Sie erinnern, wenn Sie Ihren Namen und Ihr Logo einfach auf leere Zettel oder weiße Visitenkarten drucken. Ich denke, dies ist ein guter Bereich, um etwas mehr Geld zu investieren und ein Corporate Design und eine visuelle Identität zu erhalten. So entsteht ein Image über Ihre Marke, das mehr ist als nur ein Name und ein Logo, sondern auch Briefköpfe, E-Mail-Signaturen und Visitenkarten und hilft Ihrer Marke, von Kunden erkannt zu werden und Sie von anderen Unternehmen abzuheben. Stellen Sie sicher, dass Sie, sobald Sie eine visuelle Identität haben, diese in alle Dokumente und E-Mails aufnehmen, die Sie senden, sowie in alle Profile und Websites, die Sie im Internet haben.

Wie sind Sie mit den oben genannten Problemen in Ihrem Unternehmen umgegangen? Was fällt Ihnen leicht, Ihren Namen und Ihr Logo zu finden? Bleiben Sie dran für den nächsten Teil der Serie Erste Schritte für Ihr Übersetzungsgeschäft, in dem ich über Internetpräsenz und soziale Medien spreche.

Biografie des Autors:

René Seidel
Ich bin 24 und habe an der Fachhochschule Zittau und an der University of Salford Übersetzen studiert und ein halbes Jahr in einem Übersetzungsbüro gearbeitet. Vor drei Jahren gründete und war ich Teil eines Übersetzerteams unter dem Namen „lingoprime“. Nachdem sich dieses Team aufgelöst hatte, beschlossen wir zusammen mit einem Kommilitonen, ein Übersetzungsunternehmen namens „Word & Sense“ zu gründen. Ich schreibe gerade meine Abschlussarbeit und arbeite in Teilzeit als freiberufliche Übersetzerin, während ich unser Geschäft so bereite, dass ich nach Abschluss meines Studiums im Herbst mit der Arbeit beginnen kann.
E-Mail: [email protected]
Zwitschern: @word_and_sense

Über den Autor

Dieser Beitrag wurde von einem netten Mitwirkenden geschrieben. Wenn Sie für den Blog Adventures in Technical Translation schreiben oder an einer unserer laufenden Serien teilnehmen möchten, besuchen Sie bitte die Seite Beiträge für weitere Informationen. Sie können sich auch die großartigen Beiträge ansehen, die bereits in unserem Blog veröffentlicht wurden.

Sie können auch mögen

 Lokalisierungsereignisse
Lokalisierungsereignisse mit Zingword verfolgen
November 30, 2021

 Übersetzungsworkflow
5 Wissenswertes zum Übersetzungsworkflow
Januar 24, 2021

6 Top-Tipps zum Bearbeiten Ihres eigenen Schreibens
6 Top-Tipps zum Bearbeiten Ihres eigenen Schreibens
Januar 11, 2021

 Was passiert WIRKLICH mit menschlichen Übersetzern, wenn KI-Schritte In
Was passiert WIRKLICH mit menschlichen Übersetzern, wenn die KI
eingreift? 24, 2020

 Der Leitfaden des Übersetzers zum Erstellen einer großartigen Website
Der Leitfaden des Übersetzers zum Erstellen einer großartigen Website
August 6, 2018

 Google-Suchstrategien für Übersetzer
Google-Suchstrategien für Übersetzer
August 1, 2018

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.