Shakespeares Testament war ein konventionelles Testament, das in der Sprache der Anwälte ausgedrückt, ordnungsgemäß bezeugt und registriert und nach London zum Vorrechtgericht von Canterbury gebracht wurde, um am 22. Juni 1616 rechtlich validiert zu werden. Der Wille machte alles aus, was Shakespeare besaß.
Einen Monat vor seinem Tod im April 1616 schickte William Shakespeare seinen Anwalt und diktierte die Bedingungen seines Testaments. Das Testament wurde am 25.März 1616 vollendet und unterzeichnet. Shakespeare muss vermutet oder befürchtet haben, dass er sich seinem Ende näherte, obwohl das Fieber, das ihn tötete, erst in der letzten Woche wirklich griff und in der Nacht vor seinem Tod immer noch mit Freunden aß und trank.
Das Testament selbst wurde nicht in Shakespeares Hand geschrieben, sondern möglicherweise von seinem Anwalt Francis Collins oder möglicherweise von Collins Angestelltem verfasst. Das dreiseitige Testament enthält drei der sechs erhaltenen Beispiele seiner Unterschrift, die das Testament authentifizierten.
Eine Seite aus Shakespeares signiertem Testament
Es gibt einen Punkt, über den Kommentatoren im Laufe der Jahre nachgedacht haben: Der einzige Ort, an dem seine Frau Anne Hathaway ausdrücklich erwähnt wird, ist der Punkt, an dem er ihr sein zweitbestes Bett hinterlässt. Einige Kommentatoren haben das als Mangel an Zuneigung oder als eine Art Verachtung gesehen, aber wenn Sie darüber nachdenken, muss es sein intimster Besitz gewesen sein. Es war üblich, dass wohlhabende Leute ein Gästezimmer mit dem besten Bett des Hauses darin behielten. Das zweitbeste Bett war dort, wo er und seine Frau zusammen geschlafen, sich geliebt, ihre Kinder zur Welt gebracht und Shakespeare gestorben wären. Es ihr zu überlassen, stellte sicher, dass alles, was sonst noch geschah, jetzt ihr gehörte und niemand es ihr wegnehmen konnte. Er wusste, dass sie betreut werden würde, und tatsächlich, Im Sinne des damaligen englischen Common Law hatte sie Anspruch auf ein Drittel seines Nachlasses und die Nutzung des ehelichen Hauses auf Lebenszeit. Es hatte keinen Sinn, es im Testament zu erwähnen. Sie lebte bis zu ihrem Tod 1623 in dem Haus.
Shakespeares Testament: Wer hat was?
Neben seiner Frau Anne waren seine Haupterben seine Tochter Susanna Hall und ihr Ehemann Dr. John Hall . Nach allem, was im Testament erwähnt wurde, gingen alle übrigen ‚Güter, Sachen, Pachtverträge, Teller, Juwelen und Haushaltsgegenstände‘ zu ihnen – nachdem seine Schulden und Bestattungskosten beglichen waren.
Seine zweite Tochter Judith, die unverheiratet war, erhielt £ 100 für ihren Heiratsanteil und weitere £ 50, wenn sie auf einen Anspruch auf das Chapel Lane Cottage verzichtete, das Shakespeare zuvor in der Nähe von New Place gekauft hatte . Sie sollte weitere £ 150 erhalten, auf die ihr zukünftiger Ehemann keinen Anspruch hätte, es sei denn, er würde Land im Wert von £ 150 auf sie abrechnen. Wenn sie es versäumt hätte, weitere drei Jahre zu leben, wären die £ 150 an seine Enkelin Elizabeth Hall gegangen . Er hinterließ Judith auch eine silberne Schüssel, wahrscheinlich eine Schüssel, die sie bereits als ihre eigene benutzte oder die sie besonders gemocht hatte.
Shakespeare überließ £30 seiner Schwester Joan Hart . Sie durfte auch weiterhin in einem der beiden Häuser in der Henley Street für eine geringe Miete wohnen. Das war eines der Häuser, die Shakespeare 1601 von seinem Vater geerbt hatte. Jeder von Joans drei Söhnen erhielt £ 5.
Er überließ seinen gesamten Silberteller seiner Enkelin Elizabeth , mit Ausnahme der Silberschale, die Judith überlassen wurde.
Shakespeare erinnerte sich in seinem Testament an seine Freunde. Er überließ sein Schwert und andere kleine Gegenstände lokalen Freunden. Sein lebenslanger Freund und Nachbar, Hamnet Sadler , erhielt das Geld, um einen Gedenkring zu kaufen. Er hinterließ 26 Schilling und 8d an jeden der drei Geschäftspartner und Schauspielkollegen John Hemynges , Richard Burbage und Henry Cundell , damit sie Ringe kaufen konnten.
Schließlich überließ Shakespeare £ 10 den Armen von Stratford .
Wie reich war William Shakespeare?
Es ist fast unmöglich herauszufinden, was das Äquivalent jeder dieser Geldsummen heute wert wäre, aber wenn wir uns ansehen würden, wie viel Londoner zum Zeitpunkt von Shakespeares Tod bezahlt wurden, könnten wir eine grobe Vorstellung davon bekommen. Facharbeiter in der Stadt und Schauspieler in den Londoner Top-Theatern verdienten beispielsweise etwa £ 13 pro Jahr, während diese Art von Arbeit heutzutage etwa £ 50.000 verdient.
Nach dieser Rechnung hätten Shakespeares drei Neffen jeweils etwa £ 12.500 geerbt – kein schlechtes kleines Erbe von einem Onkel. Judiths £ 300 entsprachen ungefähr £ 750.000. Mit all seinem Geld und Eigentum können Sie sehen, wie reich Shakespeare zum Zeitpunkt seines Todes geworden war. Wenn man bedenkt, dass eine durchschnittliche Theaterkarte etwa 2,5 Pence (£ 0,025) kostete, ist es fast unglaublich, dass sie zu so viel Reichtum beitrug, wenn man bedenkt, dass Shakespeare nur einer von mehreren Partnern bei all seinen Theateraktivitäten war. Könnte Shakespeare größer gewesen sein als Andrew Lloyd Webber?
Wort für Wort Nachbildung von William Shakespeares Testament:
Vicesimo Quinto die Januarii Martii Anno Regni Domini nostri Jacobi nucn Regis Angliae etc decimo quarto & Scotie xlixo Annoque Domini 1616
Testamentum Willemi Shackspeare
Registretur
Im Namen Gottes Amen I William Shackspeare von Stratford upon Avon in der countrie von Warr ‚gent in perfekter Gesundheit und memorie Gott von praysed doe machen und Ordayne dies mein letzter Wille und Testament in Art und forme followeing, dass ys zu saye zuerst komme ich meine Seele in die Hände Gottes, meines Schöpfers Hoffnung und assuredlie beleeving durch thonelie merittes von Jesus Christe mein Retter, um teilhaftig zu werden von Lyfe everlastinge Und meinem Körper zum Ohr, von dem yt ys gemacht hat.
Artikel: Ich habe meinem Schwiegersohn und meiner Tochter Judyth einhundertundfünfzig Pfund gesetzmäßiges englisches Geld hinterlassen, das ihr in einer Weise und Form gezahlt werden soll, die es erlaubt, innerhalb eines Jahres nach meinem Betrug Hundert Pfund zur Entlastung ihres Heiratsvorhabens mit Rücksicht auf die Rate von zwei Schillingen im Pfund für eine so lange Zeit zu sagen, als das gleiche ihr nach meinem Betrug unbezahlt blieb & die fyftie Pfund Residieren auf ihr übergabe oder Entzug einer ausreichenden Sicherheit, wie sie die Aufseher dieses Willens mögen, um ihren gesamten Nachlass abzugeben oder zu beschlagnahmen und Recht, das sie nach meinem Betrug verwirren oder zu ihr kommen wird oder das sie jetzt in oder zu einem Copiehold tenemente hat, wobei theappertenances & in Stratford upon Avon sind, das im Saide Countie of Warr erwähnt wurde, Parcell oder Holden des Mannor of Rowington für meine Tochter Susanna Hall und ihre Erben für immer zu sein.
Artikel, den ich meiner saied Tochter Judyth einhundertfünfzig Pfund mehr gyve und vermache, wenn sie oder eine Ausgabe ihrer Bodie Lyvinge am Ende von drei Jahren als nächstes die Daie des Datums meines Testaments folgt, während der meine Testamentsvollstrecker ihre Überlegungen von meinen Täuschungen gemäß der vorstehenden Rate berücksichtigen. Und wenn sie innerhalb der saied terme ohne Ausgabe von ihrem bodye dann mein Wille ys und und ich doe gyve und vererben Hundert Poundes therof zu meiner Neece Eliabeth Hall und ffiftie Poundes von meinen Testamentsvollstreckern während der lief meiner Schwester Johane Harte und die Verwendung und proffitt therof cominge shalbe zu meiner saied Schwester Jone bezahlt und nach ihrem deceas die saied L li wird Unter den childredn meiner saied Schwester Equallie Remaine unter ihnen aufgeteilt. Aber wenn meine saied Tochter Judith att thend der saeid drei yeares oder anie Ausgabe ihres Körpers lyving dann mein Wille ys und soe ich entwerfe und vermache die saied Hundert ffyftie poundes von meinen Testamentsvollstreckern und Aufsehern zum besten Nutzen von ihr und ihr Problem und die Aktie nicht zu ihrem soe lange bezahlt werden, wie sie shalbe von meinen Testamentsvollstreckern und Aufsehern geheiratet und verdeckt Baron, aber mein Wille ys, dass sie die consideracion yearelie paied zu ihr während ihr lief und nach ihr deceas die saied Lager und condieracion zu biene bezahlt zu ihre Kinder wenn ie Anie haben und wenn nicht ihre Vollstrecker oder Bevollmächtigten sie lyving die saied terme nach meinem deceas vorausgesetzt, dass, wenn solche husbond wie sie att thend der saied drei yeares von marryed zu oder erreichen nach doe ausreichend zu ihr versichern und thissue ihres bodie landes responseable auf den Teil gyven zu ihr und soe von meinen Vollstreckern und Aufsehern dann mein Wille ys entschieden werden, dass die saied CL li shalbe zu solchen husbond bezahlt werden, wie eine solche Versicherung zu seinem owne Gebrauch machen.
wohnt.: Ich habe ihren drei Söhnen William Hart-Hart und Michaell Harte ffyve Pfund ein Stück hinterlassen, das innerhalb eines Jahres nach meinem Tod bezahlt werden soll, um innerhalb eines Jahres nach meinem Betrug von meinen Testamentsvollstreckern mit Ratschlägen und Anweisungen meiner Aufseher für ihr bestes Proffitt bis zu ihrer Heirat und dann das gleiche mit der Zunahme davon an sie gezahlt zu werden .
Artikel Ich gyve und vermachte ihr die besagte Elizabeth Hall Alle meine Teller (außer meinem Brodsilber und vergoldetem Bolus), die ich jetzt am Datum meines Testaments habe.
Artikel: Ich gyve und vermache dem Poore von Stratford vorgenannte tenn poundes; Mr Thomas Combe mein Schwert; Thomas Russell Esquier ffyve poundes und ffrauncis collins von der Gemeinde Warr ‚in der Grafschaft Warr‘ gent. drei Pfund Sechs Schilling und acht Pence, die innerhalb eines Jahres nach meinem Betrug gezahlt werden sollen.
Gegenstand: Ich habe Herrn Richard Hamlett Sadler Tyler Thelder XXVIs VIIId vermacht, um ihm einen Ring zu kaufen; William Raynoldes Gent XXVIs VIIId, um ihm einen Ring zu kaufen; an meinen Patensohn William Walker XXVIs VIIId in Gold und an meine Ffellowes John Hemynges, Richard Burbage und Heny Cundell XXVIs VIIId Ein Peece, um ihnen Ringe zu kaufen.
Artikel: Ich werde meiner Tochter Susanna Hall vererben und sie dazu befähigen, dies besser zu tun mein Wille und zu den Aufführungen davon All das Kapitall Messuage oder tenemente mit thapperten Räumen in Stratford oben genannt die newe plase, in der ich jetzt wohne, und zwei messuags oder tenementes mit thappurtenances scituat lyeing und Sein in Henley Streete innerhalb der Gemeinde Stratford oben genannt. Und alle meine Scheunen, Ställe, Obstgärten, Gärten, Länder, Mietshäuser und Herediamente, die in den Städten und Weilern liegen und sind oder empfangen werden sollen, perceyved oder genommen in den Townes und Hamletts, Dörfer, ffieldes und Grounds von Stratford upon Avon, Oldstratford, Bushopton und Welcombe oder in einem von ihnen in der saied Countie von Warr Und alsoe Alle diese Messuage oder tenemente mit thappurtenances, in denen ein John Robinson wohnt, scituat , lyeing und in den blackfriers in London nere die Garderobe und alle anderen meine landes tenementes und hereditamentes was auch immer. Zu haben und zu halten Alle und singular die saied premisses mit ihre Appurtenances zu die saied Susanna Hall für und während die terme von ihr naturall lief und nach ihr deceas zu die erste sonne von ihr bodie lawfullie yssueing und zu die heiries Males von die bodie von die saied Zweite Sonne lawfullie yssyeinge und für defalt von wie heires Males von die bodie von die saied dritte sonne lawfullie yssye ing Und für defalt von wie problem die gleichen soe um wieder auf die ffourth sonne , ffythe, sixte und seaventh sonnes ihres bodie lawfullie Ausgabe einer nach dem anderen und und zu den heires Männchen von die Körper der saied ffourth, ffythe, Sixte und Seaventh sonnes lawfullie yssueing in solchen mamer wie yt ys vor Lymitted zu sein und remaine zum ersten, zweite und dritte Sonns ihres bodie und ihre heires Männchen. Und für defalt eines solchen Problems die saied Prämissen zu sein und Remaine zu meinem sayed Neede Halle und die heires Männer ihres bodie Rechtmäßig yssueing für Standard … solche Frage an meine Tochter Judith und die heires von mir die saied William Sahckspere für immer.
Item: Ich habe meinem Wief mein zweitbestes Bett mit den Möbeln geschenkt; Artikel Ich gyve und vermache meiner saied Tochter Judith meinen breiten silber vergoldeten Bolus.
Alles Übrige meiner Güter, Pachten, Teller, Juwelen und Haushaltsgegenstände, nachdem meine Dettes und Legasies bezahlt und meine Beerdigungskosten beglichen waren, habe ich meinem Schwiegersohn John Hall Gent und meiner Tochter Susanna vermacht, die ich ordiniere und zu Vollstreckern meines letzten Willens und Testaments mache. Und ich behandle und ernenne den Saied Thomas Russell Esquier und ffrauncis Collins Gent zu Aufsehern herof Und widerrufe alle früheren Testamente und veröffentliche dies als meinen letzten Willen und Testament. Zu bezeugen davon habe ich nun meine Seale Hand den Tag und das Jahr zuerst oben geschrieben.
Zeuge der Veröffentlichung hiervon: Fra: Collyns, Juilyus Shawe, John Robinson, Hamnet Sadler, robert Whattcott.
Von mir William Shakespeare
Getestet für die Anwesenheit des Lehrers Williamo Byrde Legislative Lehrer Commissario etc xxiido Tag des Monats Juni im Jahr unseres Herrn 1616 Juramento Jahannis Hall one executorum etc. An wen usw. die Option etc Jurati Reserviert für die Kontrolle etc Sussane Halle zu einem anderen executorum etc, wenn es darum geht, etc Petition.
Inventar ausgestellt.