Gute Nachrichten! Wenn Sie fließend sprechen und über eine anerkannte Zertifizierung in zwei oder mehr Sprachen verfügen, haben Sie eine hervorragende Gelegenheit, ein guter Dolmetscher zu sein. Sie können also online nach einer Dolmetscherstelle suchen und sich als professioneller Dolmetscher bewerben.
Manchmal werden Dolmetscher und Übersetzer synonym verwendet, aber diese beiden Stellen sind in der Praxis sehr unterschiedlich. Bei der Arbeit konvertiert ein Übersetzer geschriebenen Text von einer Sprache in eine Fremdsprache. Auf der anderen Seite konvertiert ein Dolmetscher mündliche Sprachen in Echtzeit für die Sprecher verschiedener Sprachen von Angesicht zu Angesicht oder aus der Ferne.
Ein Dolmetscherjob kann auch das Übersetzen der Gebärdensprache für Gehörlose umfassen. Ein guter Dolmetscher zu sein bedeutet mehr, als eine Sprache mündlich zu übersetzen. Es ist ein herausfordernder Job, aber seine Belohnungen zahlen sich aus.
Klingt interessant, oder? Dieser Artikel konzentriert sich darauf, wie man ein guter Dolmetscher ist. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, um mehr zu diesem Thema mit Tipps für den beruflichen Erfolg zu erfahren.
7 Qualitäten eines guten Dolmetschers
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wie Sie ein guter Dolmetscher sein können, sind Sie hier genau richtig. Sie fragen sich vielleicht, warum ich ein guter Dolmetscher werden muss? Es ist eine gute Frage, weil Ihre Expertise als guter Dolmetscher die Tür zu endlosen Möglichkeiten für Ihr persönliches und berufliches Wachstum öffnet.
Egal, ob Sie in Ihrer aktuellen Position Fortschritte machen oder nach einer besseren Gelegenheit suchen, ein guter Dolmetscher zu sein, schafft immer neue Möglichkeiten. Es wäre jedoch am besten, wenn Sie Ihre Fähigkeiten weiter ausbauen würden, um das Beste aus Ihren Möglichkeiten herauszuholen. In diesem Blogbeitrag erfahren Sie, wie Sie ein guter Dolmetscher sein können, und geben Ihnen einige Erfolgstipps.
Verstehen Sie den kulturellen Aspekt:
Machen Sie sich zunächst mit der Herkunft und Kultur Ihrer Zielsprachen für das Dolmetschen vertraut. Es hilft, die kulturellen Unterschiede und die besondere Bedeutung mit kulturellen Referenzen beim Dolmetschen zu verstehen. Das Verständnis des kulturellen Umfelds ist der Schlüssel zum Erfolg im Dolmetscherberuf.
In jeder Kultur gibt es kleine Feinheiten und Details, die Ihnen das Leben erleichtern und Ihre Dolmetschfähigkeiten als guter Dolmetscher verbessern. Aufgrund kultureller Unterschiede in grammatikalischen und sprachlichen Feinheiten wirken sich beispielsweise Lokalisierungsfähigkeiten erheblich auf Ihren Dolmetschererfolg aus. Wenn Sie den Aktualisierungen dieser Feinheiten nicht folgen können, werden Sie als Dolmetscher auf Straßensperren stoßen.
Darüber hinaus wird es Ihnen auch helfen, die Person und die kulturellen Merkmale der dolmetschenden Kunden besser zu verstehen. Schließlich wird es Sie als Profi wachsen lassen, um die Worte und die Bedeutung des Sprechers lebendiger zu machen.
Bauen Sie Ihren Wortschatz weiter auf:
Wenn Sie Ihre Dolmetschfähigkeiten weiter verbessern möchten, sollten Sie Ihren Wortschatz weiter ausbauen.
Ebenso wäre es ein großer Fehler, wenn Sie glauben, eine Sprache vollständig zu verstehen und keinen Raum haben, sich weiterzuentwickeln. Wenn Sie kein Vokabular üben, können Sie an sprachlichen Feinheiten arbeiten, um Ihre Dolmetschkompetenz zu verfeinern.
Um jedoch in beiden Sprachen effizient zu sein, lernen Sie den Wortschatz für beide Sprachen. Es ist kritischer, wenn offizielle Dokumente mündlich übersetzt werden, zum Beispiel in einem Gerichtsverfahren oder im Gerichtssaal.
Hören Sie aufmerksam zu, um ein besserer Dolmetscher zu sein:
Als guter Dolmetscher sind Hörfähigkeiten wichtiger als alle anderen Fähigkeiten in diesem Dolmetschbereich. Wenn Sie bei der Arbeit nicht auf jedes Detail genau hören können, werden Sie ständig mit Barrieren konfrontiert und müssen sich regelmäßig mit unzufriedenen Kunden auseinandersetzen. Dolmetscher sollten in der Lage sein, jedes einzelne Wort im Kontext genau zu erfassen. Es reicht nicht aus, nur die Bedeutung der Wörter zu kennen, sondern Sie müssen die Absicht und den Zweck kennen.
Sie werden schnell in die Falle tappen, ein mieser Dolmetscher zu werden, wenn Sie nicht gut genug zuhören und dem Gespräch folgen. Es wäre hilfreich, wenn Sie kontinuierlich üben würden, um Ihre Fähigkeiten als guter Dolmetscher professionell auszubauen.
Machen Sie sich Notizen und recherchieren Sie zum Thema:
Sie sollten sich Notizen machen und das Thema in Bezug auf Ihre kritische Interpretation studieren. Wenn Sie beispielsweise auf einer Konferenz über Herzerkrankungen dolmetschen, können Sie vor der Veranstaltung eine Kopie des Konferenzpapiers oder der Tagesordnung erhalten.
So können Sie Wörter, medizinische Begriffe oder Konzepte recherchieren, die Ihnen derzeit nicht vertraut sind.
Entwickeln Sie Kommunikations- und Kundendienstfähigkeiten:
In einem professionellen Dolmetscherdienst müssen Sie gute Kommunikations- und Kundendienstfähigkeiten üben. Darüber hinaus ist es Ihr Ziel, dass sich das Publikum wohl und freundlich fühlt, während Sie es bei der Kommunikation unterstützen.
Ebenso sollte ein Dolmetscher in der Lage sein, mit verschiedenen Situationen umzugehen und mit Variationen vertraut zu sein. Vielleicht müssen Sie also in mehreren Umgebungen arbeiten, z. B. in einer Schule, einem Gerichtssaal oder einem Krankenhaus.
Relevante Erfahrungen sammeln:
Um ein guter Dolmetscher zu sein, müssen Sie sich freiwillig melden, um mehr Erfahrung zu sammeln und Ihre Fähigkeiten zu verbessern. Krankenhäuser, öffentliche Einrichtungen, Kirchen, private Organisationen und NGOs schätzen beispielsweise die Hilfe von Dolmetschern und Übersetzern.
Dennoch können Sie durch regelmäßige Freiwilligenarbeit mehrere Jahre Erfahrung sammeln, da einige Jobs dies erfordern.
Professionelle Zertifizierungen erhalten:
Ein weiterer wichtiger Schritt ist die Erlangung einer Zertifizierung, die Ihre beruflichen Sprachkenntnisse belegt. Um sich für einen Dolmetscherjob zu bewerben, sollten Sie über eine anerkannte Zertifizierung in dieser Branche verfügen. Zum Beispiel können Sie ein Zertifikat durch die American Translators Association, das Bundesgericht, das Staatsgericht und die National Association of the Deaf haben.
Sie können auch eine Zertifizierung von einer weltweit anerkannten Institution und einem Kulturzentrum wie dem Goethe-Institut für Deutsch und der Alliance Française für Französisch erhalten.
TOP 7 ERFOLGSTIPPS, UM EIN GUTER DOLMETSCHER ZU SEIN
Hier werden wir die Top 7 Erfolgstipps diskutieren, um ein guter Dolmetscher zu sein. Schau es dir unten an:
1. Halten Sie sich mit der neuesten Technologie, Übersetzungssoftware, Aufnahmegeräten und anderen Geräten für das Dolmetschen auf dem Laufenden.
2. Ein erfolgreicher Dolmetscher sollte gute Recherchefähigkeiten entwickeln, um die lokale Kultur und den Lebensstil der Menschen zu verstehen, die andere Sprachen sprechen.
3. Seien Sie immer pünktlich und lassen Sie zusätzliche Zeit, um anzukommen; bereiten Sie sich im Voraus vor, besonders wenn Sie die Ausrüstung einrichten müssen.
4. Keine Panik, auch wenn Sie einen Fehler machen. Sobald Sie Ihren Fehler erkennen, entspannen Sie sich, versuchen Sie nicht in Panik zu geraten, entschuldigen Sie sich und korrigieren Sie sich.
5. Entwickeln Sie ausgezeichnete sensorische, motorische und kognitive Fähigkeiten, um schnell zu erfassen und entsprechend der Dolmetscherdienstumgebung zu reagieren.
6. Bewältigen Sie Ihren Stress und kontrollieren Sie sich beim Umgang mit robusten Lautsprechern
7. Zeigen Sie ein hohes Maß an Belastbarkeit und Kontrolle mit hochkarätigen Personen oder schwer zu bezeugen, wie Mordprozesse, medizinische Notfallsituationen, oder sogar Todesfälle.
Zusammenfassung:
Obwohl es enorme Möglichkeiten für einen guten Dolmetscher warten. Viele von uns wissen jedoch nicht, wie man ein guter Dolmetscher ist und in diesem Beruf erfolgreich ist. Es ist klar, dass der Dolmetscherdienst eine herausfordernde Karriere ist. Darüber hinaus braucht die Entwicklung Ihrer Fähigkeiten als guter Dolmetscher viel Zeit für Zertifizierung, Training, Fähigkeiten, Erfahrung und Praxis. Schließlich werden unsere Top 7 Erfolgstipps Ihre Reise zu einem erfolgreichen Dolmetscher und zu professioneller Exzellenz erleichtern.
Für professionelle Dolmetscher und Fachübersetzer wenden Sie sich noch heute an das Language Doctors-Team. Unsere erfahrenen Dolmetscher und Übersetzer helfen Ihnen gerne weiter. Rufen Sie einfach 1 (202) 544-2942 an oder senden Sie uns eine Nachricht an