7 kvaliteter och Framgångstips-hur man blir en bra tolk-TLD

goda nyheter! Om du är flytande och har erkänt certifiering på två eller flera språk har du ett utmärkt tillfälle att vara en bra tolk. Så du kan söka efter en tolkposition online och ansöka om att bli en professionell tolktjänstleverantör.

ibland använder människor tolk och översättare omväxlande, men dessa två jobb är ganska olika i praktiken. På jobbet konverterar en översättare skriftlig text från ett språk till ett främmande språk. Å andra sidan konverterar en tolk muntliga språk i realtid för talare av olika språk ansikte mot ansikte eller på distans.

ett Tolkjobb kan också omfatta översättning av teckenspråk för döva publik. Att vara en bra tolk innebär mer än att översätta ett språk muntligt. Det är ett utmanande jobb, men dess belöningar lönar sig.

låter intressant, eller hur? Denna artikel fokuserar på hur man blir en bra tolk. Kolla in följande avsnitt för att upptäcka mer om detta ämne med tips för karriärsucces.

7 kvaliteter av en bra tolk

om du vill veta mer om hur man blir en bra tolk, då är du på rätt plats att utforska. Du kanske frågar, Varför behöver jag bli en bra tolk? Det är en bra fråga eftersom din expertis som en bra tolk öppnar dörren till oändliga möjligheter för din personliga och professionella tillväxt.

oavsett om du vill gå vidare i din nuvarande position eller letar efter en bättre möjlighet, att vara en bra tolk kommer alltid att skapa nya möjligheter. Det skulle dock vara bäst om du växte dina färdigheter fortsätter att göra det mesta av dina möjligheter. Detta blogginlägg kommer att diskutera hur man blir en bra tolk och ge dig några Framgångstips.

förstå den kulturella aspekten:

börja med att bekanta dig med ursprunget och kulturen för dina målspråk för tolkning. Det hjälper till att förstå de kulturella skillnaderna och den speciella betydelsen med kulturella referenser vid tolkning. Att förstå kulturmiljön är nyckeln till framgång i tolkyrket.

förstå den kulturella aspekten-är ett steg i hur man blir en bra tolk
förstå den kulturella aspekten

det finns små krångligheter och detaljer i varje kultur som kommer att göra ditt liv enklare och förbättra din tolkförmåga som en bra tolk. Till exempel, på grund av kulturella variationer i grammatiska och språkfinesser, kommer lokaliseringsfärdigheter att påverka din tolkningsframgång avsevärt. Om du inte kan följa uppdateringarna om dessa finesser kommer du att stöta på vägspärrar som tolk.

dessutom kommer det också att hjälpa dig att bättre förstå personen och kulturella drag hos tolkklienterna. Slutligen kommer det att växa dig som professionell för att göra talarens ord och mening mer levande.

fortsätt bygga ditt ordförråd:

om du vill fortsätta förbättra dina tolkningsförmågor, bör du fortsätta växa ditt ordförråd.

på samma sätt, om du tror att du förstår ett språk helt och inte har utrymme att utvecklas vidare, skulle det vara ett stort misstag. När du inte övar ordförråd kan du arbeta med språkliga subtiliteter för att finjustera din tolkkompetens.

 fortsätt bygga ditt ordförråd - är ett annat viktigt steg för framgång
fortsätt bygga ditt ordförråd

för att vara effektiv på båda språken, studera ordförråd för båda konsekvent. Det är mer kritiskt när man översätter officiella handlingar muntligt, till exempel i ett rättsligt förfarande eller rättssalstolkningen.

lyssna uppmärksamt för att bli en bättre tolk:

som en bra tolk är lyssningsförmåga viktigare än någon annan kompetens inom detta tolkningsområde. Om du inte kan lyssna noga på varje detalj på jobbet kommer du kontinuerligt att möta hinder och regelbundet hantera missnöjda kunder. Tolkar bör kunna fånga på varje enskilt ord Exakt i sammanhanget. Det räcker inte att bara veta betydelsen av orden, men du måste känna till avsikten och syftet.

 lyssna uppmärksamt-är de viktigaste stegen för att bli en bättre tolk
lyssna uppmärksamt

du kommer snabbt att falla i fällan att bli en usel tolk om du inte lyssnar tillräckligt bra och följer konversationen. Det skulle hjälpa om du övade kontinuerligt för att växa dina förmågor som en bra tolk professionellt.

ta anteckningar och forskning om ämnet:

du bör ta anteckningar och studera ämnet angående din kritiska Tolkning. Till exempel, om du ska tolka på en konferens om hjärtsjukdom, det hjälper dig att få en kopia av konferenspapper eller dagordningen före evenemanget.

 ta anteckningar och forskning om ämnet-är ett annat viktigt steg
ta anteckningar och forskning om ämnet

så du kommer att kunna undersöka alla ord, medicinska termer eller begrepp som för närvarande inte är kända för dig.

utveckla kommunikations-och Kundserviceförmåga:

i en professionell tolktjänst måste du öva på god kommunikations-och kundserviceförmåga. Dessutom är ditt mål att få publiken att känna sig bekväm och vänlig samtidigt som de hjälper dem att kommunicera.

 utveckla kommunikations-och Kundservicefärdigheter-det är mycket viktigt att vara en framgångsrik tolk
utveckla kommunikations-och Kundservicefärdigheter

på samma sätt bör en tolk kunna hantera olika situationer och vara bekväm med variationer. Så kanske du behöver arbeta i flera miljöer, till exempel i en skola, en rättssal eller ett sjukhus.

Få Relevanta Erfarenheter:

för att vara en bra tolk måste du frivilligt få mer erfarenhet och hålla dina färdigheter skarpa. Till exempel uppskattar sjukhus, offentliga tjänster, kyrkor, privata organisationer och icke-statliga organisationer att tolka och översätta volontärers hjälp.

få relevanta erfarenheter-är mycket viktigt att vara en framgångsrik tolk
få relevanta erfarenheter

ändå kan du få flera års erfarenhet genom att regelbundet volontärarbete eftersom vissa jobb kräver det.

Få Professionella Certifieringar:

ett annat viktigt steg är att uppnå en certifiering som visar din professionella kunskaper i språken. För att ansöka om tolkjobb bör du ha någon erkänd certifiering i denna bransch. Till exempel kan du få ett certifikat genom American Translators Association, federal court, state court och National Association of the Deaf.

 få professionella certifieringar-är det sista steget för att vara en professionell tolk
få professionella certifieringar

du kan också ha certifiering från den globalt erkända institutionen och kulturcentret som Goethe-Institut för tyska, Alliance Fran Borisaise för franska.

topp 7 Framgångstips för att vara en bra tolk

här kommer vi att diskutera Topp 7 Framgångstips för att vara en bra tolk. Kolla in det nedan:

 Topp 7 Framgångstips för att bli en bättre tolk - det kommer att säkerställa din professionella framgång
Topp 7 Framgångstips för att vara en bra tolk

1. Håll dig uppdaterad med den senaste tekniken, översättningsprogramvara, inspelningsenheter och annan utrustning för tolkning.

2. En framgångsrik tolk bör utveckla goda forskningsfärdigheter för att förstå de människor som talar andra språks lokala kultur och livsstil.

3. Var alltid i tid och ge dig extra tid att komma fram; Förbered dig på förhand, särskilt när du behöver ställa in utrustningen.

4. Var inte panik, även om du gör ett misstag. Så fort du inser ditt misstag, slappna av, försök att inte vara panik, be om ursäkt och korrigera dig själv.

5. Utveckla utmärkta sensoriska, motoriska och kognitiva färdigheter för att snabbt förstå och svara enligt tolkningsmiljön.

6. Hantera din stress och kontrollera dig själv när du hanterar robusta högtalare

7. Visa höga nivåer av motståndskraft och kontroll med högprofilerade personer eller svåra att bevittna, såsom mordförsök, akutmedicinska situationer eller till och med dödsfall.

sammanfattning:

även om det finns enorma möjligheter väntar på en bra tolk. Men många av oss vet inte hur man ska vara en bra tolk och lyckas i detta yrke. Det är uppenbart att Tolkningstjänsten är en utmanande karriär. Dessutom tar det lång tid att utveckla din förmåga som en bra tolk för certifiering, utbildning, färdigheter, erfarenhet och övning. Slutligen kommer våra topp 7 Framgångstips att jämna ut din resa för att bli en framgångsrik tolk och uppnå professionell excellens.

för professionella tolkar och expertöversättare, kontakta Språkläkarteamet idag. Våra erfarna tolkar och översättare hjälper dig gärna. Ring bara 1 (202) 544-2942 eller skicka ett meddelande till

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.