överraskning, överraskning, detta är sannolikt ett av de viktigaste sätten att en konversation med en ny person börjar när du reser utomlands i ett spansktalande (eller verkligen, något) land. Människor gillar vanligtvis att veta namnet på den person som de pratar med, eftersom det får dem att känna sig mer öppna och lugna.
spanska | engelska | anteckningar |
---|---|---|
¿C Askorbmo te lamor? | vad heter du? (Vad kallar du dig själv?) | överlägset det vanligaste sättet att fråga någons namn. Det översätts bokstavligen till ” vad kallar du dig själv?”, men förstås betyda ” vad heter du?” |
¿C Exceptionmo se Lama? | vad heter du? (formella) | Detta är den formella version som du kan använda för någon som professor |
¿Tu cómo te llamas? | vad heter du? | precendenten ”t exceptional” är inte strikt grammatiskt nödvändig, men den kan användas, särskilt efter att du redan har avslöjat ditt eget namn för någon. |
¿cu Ubiscl es tu nombre? | vad heter du? | den bokstavliga översättningen är ” vilket är ditt namn?”och är mer populär i formella miljöer |
¿är det inte så konstigt? | vad heter du? (formell) | även lite mer formell än ovan, eftersom den använder ”Usted” |
¿eres, verdad? | du är___, korrekt? | om du tror att du vet någons namn, men är osäker, Du kan bekräfta med denna fras-som i, ” du är Dave, höger?) |
du kan höra andra människor frågar dig vad ditt namn är, och du vill kunna känna igen detta så att du kan starta en konversation på höger fot. Eller kanske du vill prata med någon vars namn du inte känner ännu, så du vill också öva uttalet av denna fras.