quantas filhas Ló realmente teve? Estou confuso!Ló teve duas filhas” que não conheceram um homem ” de acordo com Gênesis 19:8, mas mais tarde, em Gênesis 19: 14, aprendemos de “seus genros, que se casaram com suas filhas. De fato, o Capítulo 19 de Gênesis faz menção às duas filhas de ló em algumas ocasiões. Se essas garotas eram virgens, como poderiam se casar? Então, poderiam ter sido duas filhas ou até quatro?
reino UNIDO Apologética de Resposta:
Em a história da destruição de Sodoma e Gomorra em Gênesis 19, lemos que Ló, sua esposa e duas filhas, que são conduzidos para fora da cidade, a fim de evitar a morte por meio de fogo e enxofre. A esposa de ló, é claro, não foi realmente destruída na devastação das cidades, mas ela nunca chegou às montanhas, mas foi transformada em um pilar de sal porque olhou para as cidades devastadas (apesar de ser advertida contra isso). Assim, dos habitantes das cidades que foram destruídas naquele dia de acerto de contas, parece que apenas Ló e suas duas filhas sobreviveram (19:25-26).
Ok, então o texto aqui é Gênesis 19 que se deve ler, então mantenha-se aberto à medida que prosseguimos.
1. Primeira Possibilidade.OK, uma possibilidade aqui é que Lot realmente teve mais de duas filhas. Claro, o texto simplesmente fala de Ló “e suas duas filhas”, mas informações mais completas podem ser encontradas no versículo 15, onde as duas filhas de Ló na casa (19:15), são talvez – mas não definitivamente-contrastados com outras filhas que eram casadas com seus genros (19:14), e assim estavam fora de casa. Uma vez que os anjos que exortaram Ló a apressar sua partida modificaram “duas filhas” com a frase “Quem está aqui”, então é concebível que Ló poderia ter tido filhas em outro lugar que permaneceram em Sodoma e foram destruídas junto com os genros de Ló. Isso é uma possibilidade, mas acho que não convincente.
2. Segunda Possibilidade.
de longe, a explicação mais forte é que o hebraico é renderizado menos do que idealmente em algumas traduções. As meninas ainda eram virgens e eram apenas genros em potencial-elas ainda não eram casadas! Curiosamente, muitas traduções modernas (incluindo a NIV) concordam em tornar esses homens futuros genros-Não atuais. O problema reside na palavra hebraica ‘ laqach ‘(palavra H3947 em Strong’s), que tem uma ampla gama de significados, incluindo ser noivo (noivo para se casar), bem como casado (mas ainda tem outros significados, que não precisamos entrar aqui). Levando em conta toda a configuração, a palavra foi mal traduzida em várias traduções (incluindo o KJV) ao sugerir que eram genros atuais.Nos tempos antigos, naquela parte do mundo, pouca diferença foi colocada entre noivado e casamento, uma vez que o noivado era considerado muito mais como uma promessa vinculativa do que é hoje no Ocidente moderno. De fato, em Mateus, podemos ler onde José foi chamado de “marido” de Maria enquanto eles estavam noivos e antes de se casarem. O texto diz:foi assim que surgiu o nascimento de Jesus, O Messias: Sua mãe Maria foi prometida para se casar com José, mas antes que eles se reunissem, ela foi encontrada grávida através do Espírito Santo. Como José, seu marido, era fiel à lei e, no entanto, não queria expô-la à desgraça pública, ele tinha em mente se divorciar dela em silêncio. (Mateus 1:18-20).Portanto, o noivado foi levado tão a sério no Oriente Médio que pouca distinção foi feita entre noivado e casamento (exceto que a mulher manteve sua virgindade até o casamento). Aqui está o porquê – no hebraico de Gênesis – Moisés usou uma palavra que poderia significar qualquer estado, mas alguém pensaria que os tradutores da KJV e da NKJV teriam percebido o erro.Portanto, muito provavelmente só teve duas filhas que estavam prometidas para se casar, mas seu genro quase certamente pereceu com Sodoma e Gomorra.
Robin A. Brace. 20 de dezembro de 2015.