oto ciekawa rozmowa, którą znalazłem w Internecie:
a non-Aussie: „to było dla mnie ogromne zaskoczenie, że > Waltzing Matilda< nie jest hymnem narodowym Australii.”
(więcej niż jeden)
pewnie nie masz pojęcia, co to jest „Waltzing Matilda” i dlaczego ludzie pod spodem trzymają to tak. Przyszedłem wyjaśnić.
CZĘŚĆ 51 ” CZY KIEDYKOLWIEK JESZCZE ZOBACZĘ TWOJĄ TWARZ?”Losowy zbiór nieświadomie oczywistych faktów o australijskiej scenie muzycznej
„Advance Australia Fair” jest aktualnym hymnem narodowym Australii. W przeciwieństwie do tytułu, tekst piosenki wywołał gorące dyskusje na temat projektu message it, zwłaszcza wokół koncepcji „fairness”. W związku z tym niektórzy wybitni Australijczycy okazali swoją dezaprobatę, odmawiając śpiewania w takiej formie, w jakiej jest, lub nie wstając, gdy jest grana.
skoro jestem obcokrajowcem, to nie do mnie należy ocenianie, czy jest to właściwy wybór dla piosenki, która ma przemawiać za wszystkich Australijczyków. Ale zrozumiesz, dlaczego może nie reprezentować wszystkich grup społecznych „sprawiedliwie”, gdy obejrzysz ten film aborygeńskiego rapera Briggsa:
(na marginesie: zapytałem Briggsa w tym wywiadzie o jego pomysły na piosenkę jako hymn narodowy.)
poza argumentem” uczciwości”, niektórzy uważają również obecny hymn za ” tak nudny, że naród ryzykuje śpiewanie się do snu, z nudną muzyką i słowami niemożliwymi do zrozumienia.”Myślę, że to dość ostra ocena polityka dotycząca jednego z emblematów jego kraju. Ponownie, jego opinia wydaje się być podzielana przez szerszą populację.
Ogólnie rzecz biorąc, w ostatniej dekadzie podjęto wysiłki, aby przynajmniej zmienić niektóre teksty. Cały projekt o nazwie Recognition In Anthem, poświęcony wyłącznie przepisaniu piosenki w sposób bardziej inkluzywny i uwzględniający wkład przywódców Aborygenów, został uruchomiony w 2017 roku. Wciąż trwa.
w rezultacie zaproponowano inne popularne piosenki narodowe, które zastąpiły „Advance Australia Fair”. Możliwe opcje to „I Am Australian”, „I Still Call Australia Home”, „Down Under”lub nawet „Treaty”.
tutaj pojawia się” Waltzing Matilda”.
szczerze mówiąc, historia ” Waltzing Matilda „jest równie kontrowersyjna jak” Advance Australia Fair”, ale z różnych powodów. I nie mają nic wspólnego z tańcem czy dziewczynami.
po pierwsze, nie ma oficjalnej wersji tej XIX-wiecznej ballady Busha (ludowej piosenki o życiu w australijskim buszu). Teksty zostały napisane w 1895 roku przez Banjo Patersona, ale od tego czasu nieco się rozwinęły. Okazuje się, że autor zachował alternatywne wersje swojej pracy, które mogły być rozpowszechniane w różnych miejscach w tym samym czasie.
sam tytuł piosenki, „Waltzing Matilda”, oznacza „podróżować z miejsca na miejsce w poszukiwaniu pracy z całym swoim dobytkiem, owiniętym w koc, zawieszonym na plecach”. Początki frazy sięgają XVIII-wiecznych osadników niemieckich. To jedyna rzecz w piosence, która pozostaje niezmieniona.
modyfikacje tekstu były częściowo spowodowane tym, jak historia opowiedziana w „Waltzing Matilda” była używana przez lata. Na przykład tekst został „zmieniony na aranżację piosenki”, aby towarzyszyć komercyjnemu jingle Billy Tea z początku XX wieku.
ta wersja brzmi ” You 'll never catch me alive said he” W przeciwieństwie do oryginalnego tekstu Patersona „topiąc się na drzewie Coolibah”. Wersja Billy Tea zdecydowanie lepiej nadawała się do celów marketingowych.
źródło obrazu: eBay UK
skoro już mowa o samym tekście – to perełka dla językoznawców i entuzjastów języka angielskiego. Chociaż nie jest to łatwe do zrozumienia dla przeciętnego człowieka (nawet poniżej), zawiera sporo unikalnych Australijskich słów, z których niektóre nie są już używane. Sprawdź ten artykuł Wikipedii z wyjaśnieniami i tłumaczeniami.
gdyby zamieszanie w tekstach nie wystarczyło, melodia też została potraktowana w bardzo liberalny sposób. W tym podczas jego tworzenia.
gdy Paterson pisał teksty pod koniec XIX wieku, muzyka istniała już co najmniej od 1890 roku jako”Marsz Craigielee”. Utwór ten z kolei powstał na podstawie melodii z 1818 roku napisanej przez szkockiego kompozytora.
w 1895 roku Paterson przebywał w odległym Queensland na stacji dla owiec i bydła, gdzie jeden z mieszkańców grał tę melodię sporadycznie, słysząc ją wcześniej w Victorii. Paterson po prostu umieścił tekst na dość łatwo dostępnym dziele muzycznym.
podobno dziś jest ich aż 700 (!!!) wersje utworu jeśli chodzi o styl i gatunek. Niektóre z nich są dość zaskakujące, jak ten Gary ’ ego Cohena – przerobiony na potrzeby tańca kwadratowego. Ta strona internetowa pozwala śledzić najbardziej znane wersje „Waltzing Matilda” w kolejności chronologicznej, aby zobaczyć, jak został on uporządkowany w czasie.
wersja country Slim Dusty to moja ulubiona:
pomijając teksty i wersje piosenki, najbardziej podzielną rzeczą w „Waltzing Matilda” jest przesłanie, które wysyła.
krótko mówiąc: facet obozuje w krzaku pijąc herbatę. Łapie zbłąkaną owcę, żeby coś ugryźć. Właściciel owcy wpada w furię za kradzież mienia. Razem z trzema gliniarzami i ziemianinem tropi gościa. Ale facet woli popełnić samobójstwo niż zostać złapanym. I tak jego duch nawiedza miejsce, gdzie to się dzieje. Koniec.
to nie jest bajka do opowiedzenia dzieciom na dobry sen. I nie jest to wzór do naśladowania. I zdecydowanie nie taki obraz Australia chciałaby pokazać światu. Był nawet przypadek zakazania graczom śpiewania go na meczu rugby wyłącznie z tych powodów. Niemniej jednak wśród historyków panuje konsensus, że „Waltzing Matilda” odnosi się do prawdziwych wydarzeń.
więc dlaczego ta piosenka jest tak popularna wśród wielu Australijczyków?
moim zdaniem jest to głównie dlatego, że melodia jest prosta i chwytliwa, podczas gdy teksty są powtarzalne i łatwe do zapamiętania. Jest to klucz do każdej udanej piosenki w ogóle. „Waltzing Matilda” wydaje się idealnie pasować do tej definicji.
źródło obrazu: National Library of Australia
oto dowód na to, że jest to jedna z najbardziej lubianych piosenek w kraju i poza nim.
- fani AFL (footy) lub rugby często śpiewają go na igrzyskach.
- Australijska żeńska drużyna piłkarska nosi nazwę Matildas.
- australijskie paszporty najwyraźniej ” mają wzorzec tła, który oglądany pod mikroskopem to słowa ( … ) > > > <„, aby zapobiec fałszerstwu.
- niektóre jednostki wojskowe w Oz używają go jako swojej oficjalnej piosenki.
- w ogólnokrajowym plebiscycie na Hymn Australii w 1977 roku przegrał tylko z „Advance Australia Fair”, otrzymując 28% głosów poparcia (w porównaniu do 43% dla obecnego hymnu).
- został on coverowany lub włączony do innych utworów muzycznych przez znanych muzyków, m.in. Toma Waitsa, Roda Stewarta czy australijskiej Jessiki Mauboy.
- dość instrumentalno-wokalna wersja została wykorzystana w słynnym filmie Australia z 2008 roku, w reżyserii Baz Luhrmanna, z Nicole Kidman i Hugh Jackmanem.
historyczny kontekst utworu jest zachowany w Waltzing Matilda Centre w Winton, w pobliżu miejsca, w którym Paterson przebywał, gdy pisał teksty. Znajduje się w odległym QLD, instytucja ta (najwyraźniej pierwsza w swoim rodzaju) nie jest poświęcona tylko piosence. Liczne wystawy i działania organizowane przez Muzeum pokazują również życie na australijskim pustkowiu wtedy i teraz.
Nie jestem pewien, czy Aborygeni w Australii powitaliby „Waltzing Matilda” jako hymn narodowy. W końcu nie wspomina o spuściźnie pierwszych ludzi i koncentruje się głównie na” białej ” historii kraju. Ale przynajmniej nie zawiera nieprawdziwych twierdzeń dotyczących „uczciwości” lub „równego awansu” wszystkich Australijczyków.
wracając więc do giełdy internetowej, o której wspomniałem wcześniej:
a non-Aussie: „było dla mnie ogromnym zaskoczeniem, że>Waltzing Matilda < nie jest hymnem narodowym Australii.”
kolejny Australijczyk: „w pewnym sensie jest, kolego. Nie oficjalnie, ale w sercach milionów Australijczyków… „
Źródło zdjęcia: eBay
może czas więc zorganizować plebiscyt, aby wkrótce wybrać nowy, bardziej odpowiedni hymn narodowy? „Waltzing Matilda” będzie jednym z silnych rywali. Na pewno.
tekst” Waltzing Matilda ” w jednej z ich popularnych wersji (tj. tej wyżej Slim Dusty):
kiedyś Wesoły swagman obozował przy billabongu
pod cieniem drzewa coolibah,
śpiewał, oglądając i czekając, aż jego billy gotuje
przyjdziesz walcem Matilda, ze mną
walcem Matilda, walcem Matilda
przyjdziesz walcem Matilda, ze mną
śpiewał, gdy patrzył i czekał, aż jego Billy gotował,
przyjdziesz walcem Matylda, ze mną
w dół przyszedł dżumbuck do picia w Billabong,
w górę skoczył Swagman i złapał go z radością,
śpiewał, gdy wepchnął tego Dżumbucka do torby Tuckera,
przyjdziesz walcem Matylda, ze mną
walcząc Matylda, walcząc Matylda
przyjdziesz a-walcząc Matylda, ze mną
śpiewał, gdy wepchnął ten dżumbuck do torby Tuckera,
przyjdziesz a-walcząc Matylda, ze mną
up jechał squatter, zamontowany na jego czystej krwi,
Up jechał Troopers, one, two, three,
z wesołym Dżumbuckiem, który masz w torbie?
przyjdziesz a-Waltzing Matilda, ze mną
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
przyjdziesz a-Waltzing Matilda, ze mną
z wesołym dżumbuckiem, który masz w torbie?
przyjdziesz walcem Matylda, ty łajdaku ze mną
w górę skoczył swagman i skoczył do billabong,
nigdy nie weźmiesz mnie żywcem, powiedział on,
i jego duch może być słyszany, gdy przechodzisz obok tego billabong,
przyjdziesz walcem Matylda, ze mną
walcem Matylda, walcząc Matylda
przyjdziesz walcząc Matylda, ze mną
Jego Duch może być słyszany, gdy przechodzisz obok tego billabonga,
przyjdziesz walcząc Matylda, ze mną.
walcz Matylda, walcz Matylda
przyjdziesz-walcz Matylda, ze mną
jego duch może być słyszany, gdy przechodzisz obok tego billabonga,
przyjdziesz-walcz Matylda, ze mną.
Get social with Silly McWiggles here:
masz ochotę poczytać o innych australijskich piosenkach?A te?
„Dzień dobry. Świat znów się rozpada”. Jak GG wpadło mi do głowy
wiesz jak czasem sprawdzasz jakąś piosenkę i po pierwszych 10 sekundach mówisz „nie”? Ale i tak słuchasz / oglądasz, bo każdy artysta zasługuje na szansę? A im bardziej się na tym skupiasz, tym bardziej zaczyna „mówić” do Ciebie i nabrać sensu? Jakby muso rzeczywiście wiedział swoje myśli i
jak Mia Wray uwieczniła to, co każda kobieta zawsze chciała powiedzieć głośno w swoim nowym singlu „Needs”
mia Wray pojawiła się na radarze Australijskich fanów muzyki około sześciu miesięcy w najgorszym koszmarze każdego w historii muzyki, znanym jako pandemia koronawirusa. Jej pierwszy singiel, „Work For Me”, który ukazał się we wrześniu 2020 roku, wywołał odzew niemal od razu. Nic dziwnego, ten uduchowiony hymn, utrzymany głównie w stylu „a cappella”, prezentuje jej wspaniały wokal
„Please Don’ t Be So Hard On Yourself ” – nowy singiel Peak Park promujący rozmowę o zdrowiu psychicznym
nigdy nie było lepszego czasu na rozmowę o zdrowiu psychicznym. Chciałem rozpocząć rozmowę na ten ważny temat i jak jest on reprezentowany w australijskiej muzyce przez bardzo długi czas. Ale zawsze wydawało mi się, że brakuje mi odpowiedniego „partnera w zbrodni” w tej trudnej misji. So when one day I