Przyjazd do Francji był dla mnie jednym z życiowych wypadków. Potrzebowałem pracy, a dostałem pracę jako wykładowca księgowości w Ecole de Commerce w Normandii. Nie mogłem mówić ani słowa po francusku, kiedy przyjechałem, więc całkowicie źle zrozumiałem kontrakt, który mi zaproponowano. To był contrat de durée indéterminée, który myślałem, że oznacza tymczasowy. Byłem tam przez piętnaście lat. Z perspektywy czasu uważam, że był to najlepszy okres w moim życiu zawodowym. Kolejnym wypadkiem życiowym był Brexit. To sprawiło, że ja i moja żona zdecydowaliśmy się formalnie zostać obywatelami Francji. Proces rozpoczęliśmy wiosną 2018 roku.
dokumenty dotyczące ubiegania się o obywatelstwo francuskie
ludzie narzekają na biurokrację we Francji, ale radzę zapomnieć, że ten kraj jest miejscem narodzin Kartezjusza i zamknąć tę część mózgu, która zajmuje się logiką. Zrób dokładnie to, o co Cię poproszono. Dostarcz każdy dokument, o który prosisz. Zaznacz każde pole (krzyżykiem, bo to Francja) i odpowiedz na każde pytanie. Masz do czynienia z biurokratyczną maszyną. Zostań maszyną. Maszyna, której jedynym raison d ’ être jest zebranie Pliku informacji.
musisz zacząć od formularza. Nazywa się Demande d ’ acquisition de la nationalité française par naturalisation ou réintégration (Formulaire 12753) i jest dostępny na wielu stronach internetowych. Proponuję https://www.demarches.interieur.gouv.fr/formulaires
wypełnianie formularzy
teraz zabawa może się rozpocząć. Formulaire 12753 jest formalnym wnioskiem o uzyskanie obywatelstwa francuskiego poprzez naturalizację lub jeśli chcesz reintegrować się do Francji, ponieważ byłeś wcześniej Francuzem i chcesz odzyskać swoją narodowość. Każda osoba chcąca zostać Francuzką musi wypełnić formularz. Pierwszy kawałek jest dość łatwy. Po prostu pyta: gdzie mieszkasz i jak możemy się z Tobą skontaktować? Następnie pyta: kim jesteś i jesteś singlem, żonaty, rozwiedziony, owdowiały, w spółce cywilnej lub W separacji? Następnie musisz podać informacje o swoich obecnych i poprzednich czterech małżeństwach. (Formularz ma miejsce tylko dla czterech małżeństw, ale jeśli byłeś żonaty więcej niż cztery razy, musisz podać informacje o tych małżeństwach, jak również.
do tego czasu maszyna, którą się stałeś, działa jak marzenie. Przeglądasz nazwiska, daty i miejsce urodzenia, narodowość i aktualny adres rodziców i pierwszych sześciu rodzeństwa. Możesz już zobaczyć linię mety, miejsce, w którym podpisujesz. Po pierwsze, musisz podać imiona, płeć, daty i miejsce urodzenia (tym razem kraj i miasto) pierwszej dziewiątki Twoich żyjących dzieci. I nie zapomnij dodać ich aktualnych adresów. Zanim podpiszesz, musisz zaznaczyć pole (z krzyżykiem), aby powiedzieć, że mówisz prawdę. To wszystko. To koniec.
i więcej wypełnianie formularzy
cóż nie, to nie dlatego, że pole podpisu nie było końcem formularza. Musisz wypełnić sekcję o swoim życiu zawodowym. W naszym przypadku wróciliśmy do 1975 roku i wymieniliśmy wszystkie miejsca, w których pracowaliśmy. Potem musieliśmy cofnąć się jeszcze dalej i wymienić wszystkie miejsca, w których mieszkaliśmy.
to koniec formularza. Hurrah! Z tym wyjątkiem, że jeśli którakolwiek z informacji podanych w poprzednich sekcjach ulegnie zmianie przed przyznaniem obywatelstwa francuskiego, istnieje dalsza sekcja, w której można wymienić te zmiany.
dokumenty musisz zostać Francuzem
czy to wszystko? Wypełniłeś formularz? Nie wygłupiaj się. Musisz dostarczyć kilka dokumentów. Wymieniłem je w załączniku pierwszym. Usiądź, zanim przeczytasz tę listę. Rozgość się i wypij coś ciepłego lub alkoholowego. Następnie zignoruj listę i spójrz na nią ponownie po kilku dniach.
Wywiad
formularze ruszyły 24 kwietnia 2018 roku. Otrzymaliśmy list z 11 października 2018 r., w którym napisano, że dostali nasze akta. Następnie list z 13 lutego 2019 r. poprosił o dodatkowe informacje; kopię ostatniej oceny podatku od nieruchomości, kopię oceny podatku dochodowego w 2017 r., a ponieważ przeszedłem na emeryturę, chcieli listu zawierającego kwotę w Euro emerytury, którą teraz otrzymałem (od każdego dostawcy emerytalnego). Dane te zostały wysłane 18 lutego 2019 roku. List datowany na 14 marca 2019 r.był potwierdzeniem tych informacji.
wtedy nic się nie stało do 26 września 2019. Zostaliśmy zaproszeni na wywiad w prefekturze Calvados w poniedziałek, 25 listopada 2019 dokładnie o godzinie 11. Musieliśmy przynieść dowód naszego adresu za ostatnie trzy miesiące i ostatnią ocenę podatku od nieruchomości. (Jeśli nie jesteś właścicielem nieruchomości, dajesz kopię ostatniego pokwitowania za wynajem). Chcieli też zobaczyć oryginał francuskiego świadectwa ukończenia studiów mojej żony i nasze certyfikaty językowe. Sam Wywiad odbył się w języku francuskim i nie pozwolono nam zabrać ze sobą tłumacza.
Integracja, historia i kultura
każdy z nas rozmawiał osobno przez godzinę. Indywidualnie, twarzą w twarz z urzędnikiem państwowym. Nasza ankieterka miała około 20 lat. przeszła dość rygorystyczny proces, próbując ustalić, czy zintegrowaliśmy się z francuskim społeczeństwem. To pojęcie integracji jest bardzo ważne. Musisz udowodnić, że rozumiesz o co chodzi we Francji i że wiesz o francuskim społeczeństwie, francuskiej historii i że szanujesz francuską kulturę. Musieliśmy przeprowadzić sporo badań nad historią Francji, zaczynając mniej więcej od czasu, kiedy Rzymianie odeszli. To było trochę jak robienie czegoś w rodzaju egzaminu gimnazjalnego, nie całkiem wysokiego egzaminu ukończenia szkoły, ale o jeden poziom niżej.
co się dzieje podczas tej rozmowy?
to jest moje doświadczenie z wywiadu plus to, co moja żona powiedziała mi o swoim wywiadzie. W dodatku drugim podałem kilka informacji na temat zasobów, których możesz użyć, aby pomóc ci się przygotować.
co się dzieje? Zaczynasz od rozmowy o sobie, swoim życiu i historii zatrudnienia. Mówisz o ludziach wokół ciebie, twoich przyjaciołach i miejscach, w których mieszkałeś we Francji. Potem pojawiły się ogólne pytania dotyczące historii Francji. W tym przypadku było to od rewolucji. Jakie są kolory francuskiej flagi i co one oznaczają? Jakie jest pojęcie świeckości we Francji? I jakie są symbole Francji. Mówiłem o Marianne i Wieży Eiffla. Potem pojawiły się pytania o kulturę francuską. Pojęcie kultury w tym wywiadzie jest dość szeroko interpretowane i obejmuje kulturę popularną. Opowiadałem o współczesnych i klasycznych francuskich powieściach, które czytałem i filmach, które widziałem. Wskazówka: nie mów o Jamesie Bondzie i Avengersach.
dobrym plusem w takim wywiadzie jest pokazanie, że dołączyłeś do działalności rekreacyjnej we Francji. Spędziłem 10 lat sobotnich poranków na zajęciach plastycznych i pokazałem kilka przykładów moich prac na telefonie.
oficjalna odpowiedź
nic się nie stało aż do 1 lutego 2021 roku, kiedy to w liście od burmistrza naszej małej gminy napisano, że ponieważ teraz uzyskaliśmy obywatelstwo francuskie, będziemy wpisani do rejestru wyborczego. Następnie otrzymaliśmy pismo z dnia 21 stycznia z Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które potwierdziło, że otrzymaliśmy obywatelstwo francuskie i stało się to oficjalnie 19 stycznia 2021 roku. Dowody na to są wymienione w Dzienniku Urzędowym Republiki Francuskiej i wyśledziliśmy to na odpowiedniej stronie internetowej i zobaczyliśmy, że nasze nazwiska były tam wymienione. Następnie moglibyśmy uzyskać (Francuskie) kopie naszych aktów urodzenia i aktu małżeństwa jako oficjalny dowód, że musimy być w stanie ubiegać się o francuski paszport i dowód tożsamości. Podanie o nie przeszło bardzo szybko. Nadszedł czas, aby (formalnie) wyjść z szampana.
dodatek pierwszy: rzeczy, które należy dodać do Formula_12753.
nie jest łatwo ustalić, jakie dokumenty należy dołączyć do wniosku o obywatelstwo francuskie. Strona Service-Public.fr zawiera bardzo przydatny interaktywny kwestionariusz, który pomoże Ci określić, jakich dokumentów potrzebujesz. Poniższa lista zawiera najczęściej wymagane dokumenty. Nie jest więc wyczerpująca.
Identyfikacja Ciebie i Twojej rodziny
- Kopia aktualnego paszportu.
- dwa zdjęcia, podobne do tych z paszportu.
- oryginał aktu urodzenia i tłumaczenie na język francuski wykonane przez oficjalnego tłumacza.
- oryginał aktu małżeństwa plus tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego.
- kopie aktów urodzenia Twoich dzieci plus tłumaczenia wykonane przez oficjalnego tłumacza.
- kopie aktów urodzenia twojej matki i ojca oraz ich aktu małżeństwa plus tłumaczenia wykonane przez oficjalnego tłumacza.
gdzie mieszkasz?
- jeśli jesteś właścicielem nieruchomości we Francji, kserokopia dokumentu własności.
- jeśli wynajmujesz nieruchomość we Francji, kopia umowy najmu.
stan finansowy
- kopia umowy o pracę.
- kopie ostatnich trzech pasków wypłat.
- jeśli jesteś na emeryturze, kopie dokumentów potwierdzających twoje uprawnienia emerytalne.
- kopie Twoich ocen podatkowych za ostatnie trzy lata podatkowe.
- dowód, że zapłaciłeś wszystkie podatki za każdy z ostatnich trzech lat. Dla każdego roku będzie potrzebny dokument znany jako Bordereau de Situation Fiscal P237. Możesz je zamówić na stronie internetowej francuskich organów podatkowych; https://impots.gouv.fr/, wysyłając im wiadomość e-mail za pomocą bezpiecznego systemu. Musisz podać P237 za każdy z ostatnich trzech lat i za każdy zapłacony podatek. Dla większości osób będzie to dla podatku dochodowego, podatku od nieruchomości i stawek.
- jeśli masz jakąkolwiek nieruchomość wynajętą w kraju niefrancuskim, kopia umowy najmu również z tłumaczeniem przez oficjalnego tłumacza. Nie widziałem żadnych informacji wymaganych, jeśli wynajmujesz nieruchomość we Francji. Może to być spowodowane tym, że jesteś zobowiązany do dostarczenia swoich ocen podatkowych. Nie zaszkodzi mieć te informacje pod ręką.
- Oświadczenie o swoim bogactwie, jest to prosty bilans przedstawiający aktualne wartości w Euro takich pozycji jak nieruchomości, udziały, gotówka i pożyczki.
znajomość języka francuskiego
- musisz dostarczyć Certyfikat Kompetencji w języku francuskim. Może to być test du connaissance du français (TCF), wydany przez France Éducation International lub certyfikat o nazwie test d 'évaluation du français (TEF), wydany przez Chambre De Commerce et d’ industrie de Paris (CCIP).
- minimalny wymóg to poziom B1 w języku francuskim ustnym i pisemnym. Ten poziom oznacza, że jesteś w stanie komunikować się w codziennych sytuacjach.
- kiedyś osoby powyżej 60 roku życia były zwolnione z wymogu znajomości języka. Od sierpnia 2020 roku zniesiono wyłączenie dla lat 60.
pozostałe pozycje
- znaczek urzędowy o wartości 55 EUR. To się nazywa fiskus barwy można kupić w Internecie od https://timbres.impots.gouv.fr/ lub https://www.service-public.fr/ lub z bureau de tabac.
- koperta opatrzona pieczęcią.
- a lettre suivi o gramaturze 500 gramów (stemplowana koperta, którą można śledzić w czasie rzeczywistym podczas przechodzenia przez system pocztowy). To nie może pokazywać adresu. Możesz go kupić na poczcie.
- jeśli masz dyplom z francuskiego Uniwersytetu, kopia świadectwa ukończenia studiów. Jest to plus dla imigracji, ponieważ jest to kolejny dowód twojej asymilacji do francuskiego społeczeństwa.
dodatek drugi: zasoby, które pomogą Ci uczyć się do wywiadu naturalizacji
Livret du Citoyen: prawdopodobnie najlepszym źródłem jest książka do pobrania ze strony internetowej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych https://www.immigration.interieur.gouv.fr/. Książka nosi tytuł „Livret du Citoyen”. Ilustruje to rzeczy, które musisz wiedzieć, aby uzyskać obywatelstwo francuskie. To tylko 28 stron. Pytania kwalifikacyjne są oparte na tym dokumencie, więc warto go dokładnie przestudiować. Podsumowanie treści jest następujące:
- Republika Francuska, jej wartości i zasady.
- prawa i obowiązki obywateli francuskich.
- ważne wydarzenia i ważne osoby w historii Francji.
- znane osoby, które stały się obywatelami Francji w XIX i XX wieku.
- miejsce Francji na świecie.
- Geografia Francji.
- Deklaracja Praw Człowieka .