iată câteva informații despre cum să scrieți un e-mail care vă va ajuta cu ultima noastră discuție în italiană conversațională! Grupul Facebook.
am început să vorbim despre cum să începeți un e-mail sau o scrisoare. Citiți mai jos și alăturați-vă conversației pe grupul nostru de Facebook. Mi-ar plăcea să aud de la tine!
pentru mai multe detalii complete, vizitați blogul nostru sora, blog.learntravelitalian.com, din care a fost luat acest extras. Toate materialele sunt curtoazie de Stella Lucente, LLC, și www.learntravelitalian.com.
Salutări italiene pentru e-mailuri de familie, texte și scrisori
acum că e-mailul a devenit un mod esențial de comunicare, este important să știți cum să vă adresați familiei, prietenilor și colegilor de muncă în scris. De fapt, acel mod de comunicare de modă veche-scrisoarea-a fost înviat în formă electronică! Iată câteva sugestii pentru felicitări și salutări în italiană, în funcție de formalitatea situației.
pentru familie și prieteni, majoritatea e-mailurilor italiene vor începe cu „Cara” pentru femei sau „Caro” pentru bărbați, adică „dragă”.”Acest salut este, desigur, urmat de prenumele persoanei căreia i se adresează e-mailul. Deoarece caro este un adjectiv, finalul poate fi modificat pentru a se potrivi cu sexul și numărul persoanei la care se referă, la fel ca și alte adjective. Deci cara(e) este folosit înaintea unei persoane(persoane) feminine singular/plural și caro(i) înaintea persoanei (persoanelor) masculine singular/plural. „Carissimo (a,i,e)” este o variație comună și înseamnă „dragi.”De multe ori, Niciun salut nu este folosit pentru familia apropiată și prietenii care comunică frecvent.
o notă despre mesaje text, care este chiar mai informală decât e-mailul, deoarece textele sunt de obicei făcute doar prietenilor: există mult mai multe variații dacă se folosește un salut și există multe modalități creative de a saluta pe cineva prin text în italiană. Una dintre cele mai comune felicitări de text este probabil „Ciao” pentru „Hi” sau „pa.”Există multe variații comune, cum ar fi” ciao bella „pentru o femeie,” Ciao bello „pentru un bărbat sau pur și simplu” Bella „sau” Bellezza „pentru o femeie, toate însemnând” Bună frumos/frumos.”Dacă trimiteți mesaje text în timpul zilei sau seara,” Buon giorno „sau” Buona sera „poate fi folosit, de asemenea, ceea ce înseamnă” Bună dimineața/Bună ziua „sau” Bună seara.”
un text nu este încă acceptabil în majoritatea situațiilor pentru o primă sau o comunicare formală, deși e-mailul este acum adesea modalitatea preferată de a stabili un contact inițial în afaceri.
va trebui să știți…
Salutări italiene pentru e-mailuri și scrisori oficiale
scrisorile sunt încă frecvent utilizate în Italia. Mai multe salutări comune sunt folosite atunci când scrieți un e-mail formal în italiană. Aceste Salutări au fost stabilite de-a lungul multor secole de comunicare formală.
o scrisoare oficială italiană va începe de obicei cu cuvântul Italian pentru „blând”, care este „Gentil”, urmat de un titlu, cum ar fi Domnul, Doamna sau domnișoara, și apoi un nume de familie. De exemplu: Gentile Signor* Verde sau Gentilissima Signora Russo. Cuvântul Italian „Egregio”, care obișnuia să însemne” cereti”, este încă utilizat în mod obișnuit în comunicările de afaceri foarte formale, dar în aceste cazuri, este tradus ca ” dragă.””Pregiatissimo „este cel mai formal tip de salut și este similar cu expresia engleză” Dragă domnule.”Acest salut este rar folosit astăzi în Italia.
toate acestea par destul de simple, deși un salut tipic italian formal este adesea prescurtat și poate părea puțin deranjant, cu excepția cazului în care cineva vorbește fluent și abrevierile. Salutările noastre de mai sus sunt adesea scrise după cum urmează: Gentile Sig. Verde și Gen.ma Sig.na ruso. Tabelul din secțiunea următoare listează abrevierile cele mai frecvent utilizate.
de asemenea, în italiană, chiar mai mult decât în engleză, dacă cineva deține un titlu profesional, cum ar fi „doctor” sau „avocat”, acest titlu este întotdeauna folosit ca formă de adresă atunci când vorbește și în scris. De fapt, cei care au urmat o universitate italiană sau au un titlu important de post sunt de obicei adresați de alți italieni ca „Dottore” sau „Dottoressa.”Un medic este adresat în același mod, dar este cunoscut în mod specific ca „un medico” (utilizat pentru bărbați și femei).
va trebui să știți…
abrevieri italiene utilizate în mod obișnuit pentru Salutări de afaceri
Avv. | Avvocato | Avocat |
Dott. | Dottore | medic (bărbat sau femeie) |
Dott.ssa | Dottoressa | medic de sex feminin |
Egr. | Egregio | Dragă (Cereti) |
Ingegnere | Inginer | |
Domnilor.mi | Gentilissimi (e) | dragă (plural) foarte amabil |
Gent.mo | Gentilissimo (a) | dragă (singular) foarte amabil |
Preg. | Pregiatissimo | Dragă |
Sig. | Signor | Domnule (Dl.) |
Sig.na | Signorina | Domnișoară |
Sig.ra | Signora | ratări (dna.) |
Sig.ri | Signori | Domnul și doamna / Messers |
Spett. | Spettabile | Messers |
*când signore este urmat de numele sau prenumele cuiva, în scris și când se adresează direct cuiva, „e” de la signore este abandonat pentru a forma signor.