¿Cómo se convirtió el inglés en el idioma más hablado del mundo?

 estante con decoraciones de banderas de Estados Unidos del Reino Unido

Hace quinientos años, entre cinco y siete millones de personas hablaban inglés, casi todas ellas viviendo en las Islas Británicas. Ahora, en cualquier lugar, hasta 1,8 mil millones de personas en todo el mundo hablan inglés.

¿Cómo sucedió esto?

El crecimiento del inglés no tiene nada que ver con la estructura del idioma, ni con ninguna cualidad inherente, y todo tiene que ver con la política.

El Imperio Británico

Después de desarrollarse durante casi un milenio en las Islas Británicas, el inglés fue llevado alrededor del mundo por los marineros, soldados, peregrinos, comerciantes y misioneros del Imperio Británico. Para cuando se introdujo algo parecido a una política lingüística, el inglés ya había llegado a todos los rincones del mundo.

Por ejemplo, los puritanos de habla inglesa no fueron los únicos europeos que llegaron a América del Norte: el español, el francés, el holandés y el alemán también se hablaban ampliamente. Todas las lenguas se vieron reforzadas por oleadas de inmigración de Europa en los siglos siguientes.

 soldados británicos casacas rojas

Pero en el proceso de diseñar un «Estados Unidos», los fundadores de los Estados Unidos sabían la importancia del lenguaje para la identidad nacional. El inglés es el idioma de la mayoría y hay que alentarlo. Tan recientemente como a principios del siglo XX, varios estados prohibieron la enseñanza de idiomas extranjeros en escuelas y hogares privados. La Corte Suprema de los Estados Unidos solo eliminó las restricciones a la enseñanza de idiomas privada en 1923.

Incluso hoy en día, el inglés no es el idioma oficial de los Estados Unidos, pero no hay duda de que es el idioma dominante en la práctica.

Y no solo Estados Unidos dijo «hola» al inglés. En un momento de principios del siglo XX, el Imperio británico se expandió a lo largo de casi una cuarta parte de la superficie del mundo, sin incluir a los Estados Unidos. Según un dicho popular, «el sol nunca se puso en el Imperio Británico».

Hoy en día, el sol se ha puesto en el imperio, pero el inglés sigue siendo un idioma importante en todas las antiguas colonias.

Desaparecido pero no olvidado

 London Thames River view people

En la mayor parte del Imperio Británico, el objetivo principal era el comercio, por lo que menos británicos se establecieron. Esto explica por qué el inglés no llegó a dominar las colonias de Asia y África, donde era el idioma de los negocios, la administración y la educación, pero no el idioma de la gente.

Hasta el día de hoy, el inglés tiene un papel administrativo clave en estas antiguas colonias. Durante mucho tiempo, el acceso al inglés significó el acceso a la educación, ya sea en las escuelas de la misión en África o en las primeras universidades de la India. Esto creó una élite de habla inglesa en algunos de los países más poblados del mundo, y las élites son buenas para la autopreservación.

Después de la independencia, muchos países se volvieron oficialmente multilingües por primera vez, pero los diversos grupos necesitaban un idioma para comunicarse entre sí y con otras naciones. De nuevo, eso era inglés. El inglés es ahora el idioma dominante u oficial en 75 territorios: un legado directo del Imperio británico.

En los países donde se formaron grandes colonias de colonos, como Australia, Canadá y los Estados Unidos, las lenguas y culturas nativas han sido empujadas a la casi extinción por la presencia del inglés.

No fue el primer idioma del colonialismo europeo; el portugués y el holandés abandonaron el continente antes. Y, tan recientemente como en el siglo XIX, el inglés no era la lengua franca del mundo (como sugiere el término, el francés era el idioma número uno de la comunicación internacional). Así que algo debe haber sucedido más recientemente para darle al idioma su estatus internacional único.

Sin el ascenso de los Estados Unidos en el siglo XX, el panorama lingüístico mundial se vería muy diferente.

Dos guerras mundiales y el ascenso de los EE.UU.

 mochila de niña de signo de América

Mientras Europa se reconstruía en los años posteriores a 1945, los EE.UU. Las empresas estadounidenses retomaron donde la Compañía Británica de las Indias Orientales había dejado siglos antes, llevando el inglés por todo el mundo como idioma de comercio. La influencia de los negocios estadounidenses, combinada con la tradición inglesa dejada en todo el mundo por el Imperio británico, han hecho del inglés el idioma número uno del comercio internacional en el siglo XXI. Todas las principales escuelas de negocios del mundo ahora enseñan en inglés.

El inglés es ahora la lengua extranjera más hablada en 19 de los 25 Estados miembros de la UE en los que no es una lengua oficial. Los 6 estados donde el inglés no es el número uno también muestran la importancia de la política en la política lingüística: el ruso es el idioma extranjero más hablado en Lituania, Letonia y Estonia; El croata es el más hablado en Eslovenia y el checo el más hablado en Eslovaquia.

Pero el legado cultural de las décadas de posguerra también es muy importante para el crecimiento del inglés como lengua mundial.

Además de enviar dinero a través del Atlántico, Estados Unidos proporcionó la banda sonora a través del rock and roll, el jazz y, más tarde, el disco y el hip hop. Las películas de Hollywood se convirtieron en sensaciones globales y las series de televisión estadounidenses se convirtieron en puntos de referencia cultural. La cultura estadounidense estaba en todas partes, irradiando confianza y éxito; solo las cosas para un mundo que había sido devastado por la guerra.

No fue solo la música estadounidense la que trajo el inglés a las discotecas y hogares del mundo. Bandas británicas como The Beatles, the Rolling Stones, Queen, Pink Floyd, the Police o Led Zeppelin se aseguraron de que Britannia gobernara las ondas, si no las olas.

El movimiento hippy vino de San Francisco y Londres. Festivales de música como la Isla de Wight y Woodstock se convirtieron en un icono para toda una generación, hablantes de inglés o no.

Este » poder blando «continúa hoy

El inglés es»cool»

Los anunciantes se enorgullecen de montar el espíritu de la época cultural; creando el deseo del consumidor a través de hacer que los productos sean sexys. Una de las formas en que lo hacen es usando palabras en inglés. Echa un vistazo a los ejemplos alemanes de Der Spiegel, Slate.fr los franceses, y los italianos de La Repubblica.

Muchos ejemplos de inglés en publicidad provienen de empresas multinacionales, que desean mantener su mensaje consistente en todos los mercados, pero algunos ejemplos son empresas locales que buscan ese elemento escurridizo de glamour que el inglés puede traer. Por supuesto, esto también sucede en inglés: la alta costura y el Eau de Toilette suenan mucho más sexys sin traducir.

Las bandas lanzan su trabajo en inglés para llegar al mayor público posible. Los cineastas también. Esta presión invisible para producir obras creativas en inglés se suma al impulso cultural que el idioma desarrolló en la segunda mitad del siglo XX.

El lenguaje consciente del estilo de los deportes extremos es el inglés: los snowboarders ollie, fakie y rodeo, ya sean canadienses, suizos o japoneses.

La palabra «cool» en sí misma ha sido asimilada en varios idiomas.

Ciencia & Tecnología

 london underground man

El poder global de los Estados Unidos coincidió con el nacimiento de la informática popular, y el inglés es el idioma de la revolución tecnológica e internet. Considere un teclado, por ejemplo; están diseñados para caracteres latinos, por lo que los hablantes de idiomas asiáticos (particularmente) usan técnicas complicadas para ingresar palabras.

Lo que sucede dentro de los dispositivos también está dominado por el inglés. Los Estados Unidos siguen siendo la nación tecnológica más innovadora y, debido a la política lingüística de los fundadores de la nación, el inglés es el idioma dominante.

Tirar no empujar

Aparte de los esfuerzos de algunos primeros colonizadores, hace cientos de años, el éxito del inglés tiene más que ver con «tirar» que con «empujar». La gente de las colonias británicas que quería una educación recibía esa educación en inglés. Los artistas que quieran llegar al público más grande por su trabajo pueden hacerlo en inglés. Si desea comerciar internacionalmente, tendrá que hablar inglés. Y no tienes que hablar inglés para tener una carrera exitosa, pero sin duda ayuda.

¿El inglés seguirá siendo el número uno?

Algunas personas sugieren que el inglés se ha vuelto omnipresente porque es «fácil de aprender» o especialmente flexible, pero una mirada hacia atrás sugiere que esto es irrelevante. A pesar de un sistema de casos endiabladamente complejo, el latín fue la lengua más influyente de Europa durante más de mil años (y sus descendientes siguen siendo fuertes). La gente aprendió latín entonces por las mismas razones que aprenden inglés ahora: para salir adelante en la vida y tener acceso al conocimiento. Sin embargo, ahora el latín solo lo hablan sacerdotes y eruditos.

Los idiomas y las fronteras cambian con el tiempo, pero es probable que el inglés siga siendo el idioma número uno del mundo durante nuestras vidas.

Aprender idiomas en todo el mundo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.