overraskelse, overraskelse, dette vil sandsynligvis være en af de vigtigste måder, en samtale med en ny person starter, når du rejser til udlandet i et spansktalende (eller virkelig, ethvert) land. Folk kan typisk lide at kende navnet på den person, de taler med, fordi det får dem til at føle sig mere åbne og rolige.
spansk | Dansk | noter |
---|---|---|
¿C-Llamas? | hvad er dit navn? (Hvad kalder du dig selv ?) | langt den mest almindelige måde at spørge en persons navn. Det oversættes bogstaveligt talt til ” hvad kalder du dig selv?”, men forstås at betyde ” hvad er dit navn?” |
¿C-Llama? | hvad er dit navn? (formel) | dette er den formelle version, som du måske bruger til nogen som en professor |
¿T-C-Llamas? | hvad er dit navn? | “t-Kristen” – præcendenten er ikke strengt grammatisk nødvendig, men den kan bruges, især efter at du allerede har videregivet dit eget navn til nogen. |
¿Hvad er din nombre? | hvad er dit navn? | den bogstavelige oversættelse er ” hvilket er dit navn?”og er mere populær i formelle indstillinger |
¿Hvad er din nombre? | hvad er dit navn? (formel) | selv lidt mere formel end ovenfor, da den bruger “Usted” |
¿eres, verdad? | du er ___, korrekt? | hvis du tror, du kender nogens navn, men ikke er sikker, Kan du bekræfte med denne sætning-som i ,”Du er Dave, ikke?) |
du kan høre andre mennesker spørge dig, hvad dit navn er, og du vil være i stand til at genkende dette, så du kan starte en samtale på højre fod. Eller måske vil du tale med nogen, hvis navn du ikke kender endnu, så du vil også øve udtale af denne sætning.