změna na UK English

předplatitel Stan Witz nedávno vyjádřil své rozhořčení tím, že dostal Word 2000, aby udržel své jazykové nastavení jako angličtina UK, spíše než převedení na angličtinu USA. Zdá se, že když by změny nezbytné, nakonec slovo by vždy přejít na angličtinu nás.

pochopení toho, jak Word pracuje s různými jazyky, se někdy může zdát obtížnější, než se skutečně naučit tyto jazyky. Ve skutečnosti existuje několik různých nastavení, která přicházejí do hry při práci s jazyky v aplikaci Word 2000 nebo novějších verzích. Chcete-li nastavit výchozí jazyk používaný aplikací Word, postupujte takto:

  1. v nabídce Nástroje vyberte jazyk a v podnabídce zvolte Nastavit jazyk. Word zobrazí dialogové okno jazyk.
  2. v seznamu jazyků vyberte ten, který chcete použít ve výchozím nastavení.
  3. klikněte na výchozí tlačítko. Budete požádáni o potvrzení akce.
  4. zavřete dialogové okno jazyk.

Jediné, co výchozí tlačítko dělá, je změnit nastavení jazyka v jakékoli šabloně, kterou jste připojili k aktuálnímu dokumentu. Tím pádem, všechny nové dokumenty založené na této šabloně budou výchozí pro jazyk, který vyberete. Všechny dokumenty založené na jiné šabloně nebudou, pokud je nezměníte, také. Kromě toho žádné existující dokumenty nebudou mít svůj jazyk změněn. Chcete-li ovlivnit existující dokument, musíte provést následující:

  1. vyberte celý dokument (stiskněte Ctrl+A).
  2. v nabídce Nástroje vyberte jazyk a v podnabídce zvolte Nastavit jazyk. Word zobrazí dialogové okno jazyk.
  3. v seznamu jazyků vyberte ten, který chcete použít ve výchozím nastavení.
  4. klikněte na tlačítko OK.

situace v jazycích se však stává ještě složitější. Řekněme, že vaše šablona byla nastavena tak, aby měla jako svůj jazyk angličtinu. Styly v šabloně mají dále nastavený příznak automatické aktualizace. (To není neobvyklé.) Pokud později otevřete dokument od někoho jiného, který má jazyk nastaven na angličtinu USA, nebo upravíte e-mail kódovaný HTML, který používá angličtinu USA, pak se styly ve vaší šabloně mohou automaticky aktualizovat tak, aby odrážely angličtinu USA spíše než angličtinu UK. Řešením je samozřejmě zajistit, aby byl příznak automatické aktualizace vypnutý pro všechny vaše styly.

další složitostí jsou nastavení související s jazykem v samotném systému Windows. (Můžete vidět tyto výběrem Start / Nastavení / Ovládací panely / regionální Možnosti. Věnujte pozornost kartě Regionální nastavení/Obecné a kartě Vstupní Locales.) Pokud máte v systému nainstalovanou více než jednu klávesnici (národní prostředí vstupu), při spuštění prázdného dokumentu-bez ohledu na použitou šablonu-Word automaticky použije přímé formátování na text odpovídající aktuálně aktivnímu národnímu prostředí vstupu, čímž přepíše výchozí nastavení V dialogovém okně jazyk. Word je navržen tímto způsobem tak, že když začnete psát, jazykové slovo předpokládá, že chcete použít, má největší pravděpodobnost, že odpovídá skutečnému zadanému jazyku.

je důležité si uvědomit, že chování aplikace Word odpovídá jazyku na vstupní národní prostředí používá přímé (nestylizované) formátování. Jazyk v šabloně a její styly zůstávají při nastavení, Word jednoduše přepíše výchozí nastavení tak, aby odpovídalo nastavení národního prostředí vstupu. Výsledkem je samozřejmě ujistit se, že vstupní národní prostředí zadané v systému Windows je angličtina UK, což je to, co chcete Word použít pro vaše dokumenty.

Word 2000 a novější verze mají další funkci, která způsobí, že se pokusí automaticky určit jazyk, který skutečně píšete, což v praxi ne vždy odpovídá jazyku vstupního národního prostředí (klávesnice), který používáte. To je řízeno zaškrtávacím políčkem detekovat jazyk automaticky v dialogovém okně jazyk. Pokud zadáte jazyky, které používáte v nástroji nastavení jazyka Office (Start / Programy / nástroje sady Microsoft Office / nastavení jazyka sady Microsoft Office), zaškrtávací políčko se aktivuje a můžete jej vybrat. Po zaškrtnutí políčka se aplikace Word pokusí automaticky detekovat jazyk, který píšete, a poté automaticky nastaví nastavení jazyka na základě jeho určení.

konečně, i když máte výchozí jazyk nastaven tak, jak opravdu chcete, nástroje gramatiky a pravopisu nemusí fungovat správně. Je to proto, že tyto nástroje nejsou nainstalovány pro všechny jazyky. Místo toho budete možná muset zakoupit nástroje cizího jazyka od společnosti Alki Software (to je místo, kde by vás společnost Microsoft poslala také). Můžete navštívit jejich webové stránky na http://www.proofing.com.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.