Ano, Říkáme tomu hispánský měsíc dědictví a víme, že to některé z vás krčí

jak národ začíná svou každoroční oslavu historie Latino, kultura a další úspěchy, není příliš pozdě se ptát, proč zhruba spojujeme dohromady 62 milion lidí se složitými identitami pod jediným deštníkem. Peter Pencil / Getty Images skrýt titulek

přepnout titulek

Peter Pencil / Getty Images

jak národ začíná svou každoroční oslavu historie Latino, kultura a další úspěchy, není příliš pozdě se ptát, proč zhruba spojujeme dohromady 62 milion lidí se složitými identitami pod jediným deštníkem.

Peter Pencil / Getty Images

jak titulek jednoznačně uvádí, tady v NPR jsme odstartovali měsíc hispánského dědictví.

Není Latino Dědictví Měsíc. Není Latinx Dědictví Měsíc. Ani kompromis nebo kombinace tří: hispánský/Latino/Latinx dědictví měsíc.

abych byl upřímný, NPR se začal účastnit národní akce, která se nazývá hispánský měsíc dědictví, bez diskuse o existujícím napětí v latinskoamerických komunitách ohledně použití slova hispánský, jeho původ a zda může být čas vyměnit štítek catchall za něco jiného.

možná to má něco společného s rychlým tempem zpráv, které se nedávno týkaly konce 20leté války v Afghánistánu, dalšího děsivého nárůstu pandemie COVID-19 nebo Tento týden odvolání volby v Kalifornii.

nebo, v plné transparentnosti, by to mohlo mít něco společného se skutečností, že od roku 2020 se pouze 6% zpravodajství NPR a on-air novinářů identifikuje jako Hispánci nebo Latino.

ale není příliš pozdě položit následující trnité otázky: Jaká je škoda v hromadění zhruba 62 milionů lidí se složitou identitou pod jediným deštníkem? Je pro sjednocení a reflexi sdílené kultury, která je stále do značné míry (zuřivě) vyloučena z mainstreamové populární kultury, nutný všeobecný panetnický termín? Nebo základní otázka: Por que Hispanic?

jak se Latinos/Latinas/Latinx lidé stali Hispánci

hispánský měsíc dědictví zpočátku začal jako týdenní oslava v roce 1968 za prezidenta Lyndona Johnsona, který v té době řekl: „Lidé hispánského původu jsou dědici misionářů, kapitánů, vojáků a zemědělců, kteří byli motivováni mladým duchem dobrodružství a touhou svobodně se usadit ve svobodné zemi.“

„toto dědictví je naše,“ prohlásil.

až v roce 1988 prezident Ronald Reagan prodloužil týden na celých 31 dní-do října. 15-vedení září. 15 datum zahájení, protože se shoduje s národním dnem nezávislosti Guatemaly, Hondurasu, Salvadoru, Nikaraguy a Kostariky. Podobně Mexiko slaví 16., Chile 18.A Belize 21..

ale ještě předtím, než Johnson přistál na termínu hispánský, došlo v rámci vládních subjektů k velké debatě o tom, jak odkazovat na Latinos ve Spojených státech, Cristina Mora, sociologka na Kalifornské univerzitě v Berkeley, říká NPR.

Mora, který psal o přijetí termínu hispánský při vytváření Hispánců: Jak aktivisté, byrokraté a média vytvořili nového Američana, zjistili, že použití zastřešující kategorizace je neoddělitelně spojeno s americkým sčítání lidu a jeho pokusy identifikovat a kvantifikovat různé skupiny lidí.

Pew Research Center uvádí, že v 1930 Latinos žijící v USA, bez ohledu na místo jejich narození nebo rodinný původ, byli všichni označeni jako „Mexičtí“ od dveří ke dveřím čítače amerického sčítání lidu. Až v roce 1970 se agentura začala ptát Latinoameričanů žijících v USA. sebeidentifikovat se buď jako „Mexičan, Portorikán, kubánský, střední nebo jihoamerický, Jiná španělština „nebo“ ne, žádný z nich.“To však vedlo k bizarnímu a neočekávanému nedostatečnému zastoupení bílých Američanů, kteří špatně pochopili klasifikaci. Zřejmě statisíce zmatených lidí žijících v jižních či centrálních oblastech USA se podle Pewa mylně označily za středoamerické či jihoamerické.

ale i s přidanými Latino podskupinami, Mora říká, že sčítání lidu v roce 1970 opět vedlo k vážnému podceňování menšiny, ale rostoucí populace, což zase vedlo k Národní vůli aktivistů, akademiků a občanských vůdců, kteří požadovali spravedlivé zastoupení.

Latinos mohl být nazýván „hnědý“

k řešení tohoto problému byly vytvořeny nové skupiny, včetně Poradního výboru španělského původu Census Bureau a skupiny španělsky mluvících federálních zaměstnanců zvaných Ad hoc výbor pro rasové a etnické definice. Mora vzpomíná na několik možností, které se v té době vznášely, včetně „hnědé“, „latinskoamerické“, „Latino“ a hispánské.

“ jedním z problémů je, že Latinos byli považováni za cizince, útočníky a ne ze své podstaty Američany. A jedním z úkolů poradního sboru bylo skutečně ukázat, že Latinos byli Americká menšinová skupina, jako Afroameričané-menšina, která se táhla od pobřeží k pobřeží a která byla Vlastenecká, která bojovala ve válkách, která přispěla k americké historii, která stavěla Americká města. Takže když byl použit termín jako latinskoameričan, hned to vypadalo, že udeří svár, protože to bylo považováno za příliš cizí, “ vysvětluje Mora.

dodává: „hispánský nikdy nebyl termín, který všichni milovali, ale byl to termín, který získal velkou podporu zevnitř Latinos v Nixon a později ve Fordově administrativě.“Nakonec byl přidán do sčítání lidu v roce 1980.

mnoho Latinoameričanů okamžitě pohrdalo termínem

“ nenáviděli jsme termín hispánský, protože to byl termín, o kterém jsme se domnívali, že je na nás nucen USA. vláda, “ říká NPR Paul Ortiz, autor afroamerické a latinskoamerické historie Spojených států.

“ nebylo to přirozené pro nikoho, koho jsem znal. Nevěděl jsem, že někdo vyrůstal, kdo řekl, “ Ach, Ahoj, jsem hispánský.“Vždycky to bylo buď, jsem Mexičan, Mexičan-Američan, Chicano nebo Chicana,“ říká Ortiz, který je také profesorem historie na Floridské univerzitě.

velká část toho je podle něj založena na původu slova hispánský, což je anglický překlad španělského „Hispano“, což znamená člověk, jehož kulturní tradice pocházejí ze Španělska.

když je to výchozí bod, říká: „to okamžitě vymaže všechna staletí předkolumbovské historie, kultury a civilizací, které existovaly před Evropským dobytím a kolonizací Ameriky … a to je pochopitelně zneklidňující pro lidi, kteří nejsou bílí.“Odcizuje domorodé a Afro-Latino komunity, jejichž historie zahrnuje hluboký odpor vůči španělské invazi a nemusí být nutně spojena se Španělskem, říká Ortiz.

termín Latinx roste v popularitě

nedávná Popularita slova Latinx v USA představuje další alternativu ke spornému hispánskému označení, které podle zastánců také nabízí genderovou inkluzivitu. Ortiz žasne nad tím, jak ji tak rychle přizpůsobili mladí lidé, akademické instituce i korporace, i když není bez vlastních kritiků.

při pojmenování své knihy to byli jeho studenti, kteří navrhli použití Latinxu v názvu. „Původně to měla být afroamerická a Latino historie ve Spojených státech. Ale moji studenti na mě opravdu zapůsobili na témata inkluzivity a rozmanitosti, musíme být otevřeni.“

také si všiml, že v posledních dvou letech je mnoho žádostí o mluvení, které obdržel od korporací, pro měsíc dědictví Latino nebo Latinx, nikoli měsíc hispánského dědictví – to zahrnuje pozvání na vystoupení na akci Deutsche Bank koncem tohoto týdne.

Ortiz naznačuje, že jednou z teorií posunu je, že je řízena různými zaměstnaneckými organizacemi v rámci společností. „Téměř všichni — ti, kteří se natáhli-přijali termín Latinx.“

„považuji to za fascinující, protože stereotyp spočívá v tom, že termín Latinx nám akademici vnucují, ale to prostě není pravda,“ říká.

typy příběhů vyprávěných během měsíce hispánského dědictví jsou také důležité

kromě sporu o to, jak pojmenovat měsíční oslavu, existuje další obava: že ve snaze učinit ji chutnější nebo komerčně životaschopnější jsou příběhy útlaku, předsudků a nespravedlnosti obíleny nebo ignorovány.

„příliš často se zaměřuje na hudební příspěvky nebo tanec nebo jiné šťastné umělecké formy,“ říká NPR Mario T. Garcia, profesor studií Chicana a Chicano na Kalifornské univerzitě v Santa Barbaře.

“ ale potřebujeme také programování, které odráží historické problémy … protože nemůžete předpokládat, že Latinos již vědí o lynčování v jižním Texasu v 1910s, “ Zoot oblek nepokoje, segregace mexických dětí ve školách, nebo Chicano-vedl střední školy walkouts 1960, které trvale změnily vysokoškolský zápis pro Latino studenty.

podle jeho zkušeností Garcia poznamenává, že americký veřejný vzdělávací systém dělá tak špatnou práci při výuce Latino historie v této zemi, že často je Hispánský měsíc dědictví jedinou příležitostí pro studenty, aby se o něm dozvěděli. „Je to opravdu škoda,“ říká.

dodává však, že i tyto příběhy lze nakonec považovat za šťastné. „Protože historické boje Chicanos, mexicko-Američané, ostatní Latinos jsou šťastné příběhy … protože jen díky těmto bojům jsme byli schopni dosáhnout více sociální spravedlnosti v této zemi, více vzdělání.“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.