dobré zprávy! Pokud jste plynule a máte certifikaci ve dvou nebo více jazycích, máte vynikající příležitost být dobrým tlumočníkem. Můžete tedy vyhledat pozici tlumočníka online a požádat o to, abyste se stali profesionálním poskytovatelem tlumočnických služeb.
někdy lidé používají tlumočníka a překladatele zaměnitelně, ale tyto dvě pracovní pozice jsou v praxi zcela odlišné. V práci Překladatel převádí psaný text z jednoho jazyka do cizího jazyka. Na druhé straně tlumočník převádí ústní jazyky v reálném čase pro mluvčí různého jazyka tváří v tvář nebo na dálku.
Tlumočnická práce může také zahrnovat překlad znakového jazyka pro neslyšící publikum. Být dobrým tlumočníkem znamená víc než překládat jazyk ústně. Je to náročná práce, ale její odměny se vyplatí.
Zní to zajímavě, že? Tento článek se zaměřuje na to, jak být dobrým tlumočníkem. V následující části se dozvíte více o tomto tématu s tipy na kariérní úspěch.
7 vlastnosti dobrého tlumočníka
pokud se chcete dozvědět více o tom, jak být dobrým tlumočníkem, pak jste na správném místě k prozkoumání. Možná se ptáte, proč se musím stát dobrým tlumočníkem? Je to dobrá otázka, protože vaše odborné znalosti jako dobrého tlumočníka otevřou dveře nekonečným příležitostem pro váš osobní a profesní růst.
ať už chcete postupovat ve své současné pozici nebo hledat lepší příležitost, být dobrým tlumočníkem vždy vytvoří nové možnosti. Nicméně, to by bylo nejlepší, pokud jste rostli své dovednosti i nadále, aby co nejvíce ze svých příležitostí. Tento blogový příspěvek bude diskutovat o tom, jak být dobrým tlumočníkem, a poskytne Vám několik tipů na úspěch.
pochopte kulturní aspekt:
Začněte tím, že se seznámíte s původem a kulturou cílových jazyků pro tlumočení. Pomáhá pochopit kulturní rozdíly a zvláštní význam s kulturními odkazy při interpretaci. Pochopení kulturního prostředí je klíčem k úspěchu v tlumočnické profesi.
v každé kultuře jsou malé složitosti a detaily, které vám usnadní život a zlepší vaše tlumočnické schopnosti jako dobrého tlumočníka. Například, kvůli kulturním variacím v gramatických a jazykových jemnostech, lokalizační dovednosti významně ovlivní váš úspěch tlumočení. Pokud nemůžete sledovat aktualizace těchto jemností, narazíte na zátarasy jako tlumočník.
kromě toho vám také pomůže lépe porozumět osobnostním a kulturním rysům tlumočníků. Nakonec vás vyroste jako profesionál, aby slova a význam mluvčího byly živější.
pokračujte v budování slovní zásoby:
pokud chcete pokračovat ve zlepšování svých tlumočnických schopností, měli byste pokračovat v rozšiřování slovní zásoby.
stejně tak, pokud si myslíte, že zcela rozumíte jazyku a nemáte prostor k dalšímu rozvoji, byla by to velká chyba. Když nejste cvičí slovní zásobu, můžete pracovat na jazykových jemností doladit své tlumočnické znalosti.
Chcete-li však být efektivní v obou jazycích, studujte slovní zásobu pro oba důsledně. Kritičtější je při ústním překladu úředních dokumentů, například při soudním řízení nebo při tlumočení soudní síně.
pozorně poslouchejte, abyste byli lepším tlumočníkem:
jako dobrý Tlumočník jsou poslechové dovednosti důležitější než jakékoli jiné dovednosti v této interpretační oblasti. Pokud nemůžete pozorně poslouchat každý detail v práci, budete neustále čelit překážkám a pravidelně jednat s nešťastnými zákazníky. Tlumočníci by měli být schopni přesně zachytit každé slovo v kontextu. Nestačí znát pouze význam slov, ale musíte znát záměr a účel.
rychle se dostanete do pasti, že se stanete mizerným tlumočníkem, pokud neposloucháte dostatečně dobře a sledujete konverzaci. Pomohlo by, kdybyste neustále cvičili, abyste profesionálně rozvíjeli své schopnosti dobrého tlumočníka.
Dělejte si poznámky a výzkum na téma:
měli byste si dělat poznámky a studovat téma týkající se vaší kritické interpretace. Například, pokud se chystáte interpretovat na konferenci o srdečních chorobách, pomůže vám získat kopii konferenčního příspěvku nebo pořadu jednání před akcí.
takže budete moci zkoumat všechna slova, lékařské termíny nebo koncepty, které vám v současné době nejsou známy.
rozvíjejte dovednosti v oblasti komunikace a služeb zákazníkům:
v profesionální tlumočnické službě musíte procvičovat dobré komunikační a zákaznické dovednosti. Navíc, vaším cílem je, aby se diváci cítili pohodlně a přátelsky a zároveň jim pomáhali při komunikaci.
podobně by tlumočník měl být schopen zvládnout různé situace a být pohodlný s variacemi. Takže možná budete muset pracovat ve více prostředích, například ve škole, soudní síni nebo nemocnici.
Získejte Relevantní Zkušenosti:
Chcete-li být dobrým tlumočníkem, musíte dobrovolně získat více zkušeností a udržet své dovednosti ostré. Například nemocnice, služby veřejného sektoru, církve, soukromé organizace a nevládní organizace oceňují tlumočení a překládání pomoci dobrovolníků.
nicméně, můžete získat několikaleté zkušenosti pravidelným dobrovolnictvím, protože některé práce to vyžadují.
Získejte Profesionální Certifikace:
dalším kritickým krokem je získání certifikace, která prokáže vaši odbornou znalost jazyků. Chcete-li požádat o práci tlumočníka, měli byste mít v tomto odvětví uznávanou certifikaci. Například můžete mít certifikát prostřednictvím Americké asociace překladatelů, federálního soudu, státního soudu a Národní asociace neslyšících.
můžete také získat certifikaci od celosvětově uznávané instituce a kulturního centra, jako je Goethe-Institut pro němčinu, Alliance Française pro francouzštinu.
TOP 7 tipů pro úspěch být dobrým tlumočníkem
zde budeme diskutovat o nejlepších 7 tipů pro úspěch být dobrým tlumočníkem. Podívejte se na to níže:
1. Mějte přehled o nejnovějších technologiích, překladatelském softwaru, záznamových zařízeních a dalším vybavení pro tlumočení.
2. Úspěšný tlumočník by měl rozvíjet dobré výzkumné dovednosti, aby porozuměl místní kultuře a životnímu stylu lidí mluvících jinými jazyky.
3. Vždy být na čas a umožní vám více času, aby se dospělo; připravte se předem, zvláště když potřebujete nastavit zařízení.
4. Nepropadejte panice, i když uděláte chybu. Jakmile si uvědomíte svou chybu, uvolněte se, snažte se nepanikařit, omluvit se a opravit se.
5. Rozvíjejte vynikající smyslové, motorické a kognitivní dovednosti, abyste rychle pochopili a reagovali podle prostředí interpretačních služeb.
6. Vyrovnejte se se stresem a ovládejte se při práci s robustními reproduktory
7. Vykazujte vysokou úroveň odolnosti a kontroly u vysoce postavených lidí nebo je obtížné být svědky, jako jsou vraždy, nouzové lékařské situace nebo dokonce úmrtí.
shrnutí:
ačkoli existují obrovské příležitosti, čekají na dobrého tlumočníka. Mnozí z nás však nevědí, jak být dobrým tlumočníkem a být v této profesi úspěšní. Je jasné, že Tlumočnická služba je náročná kariéra. Navíc rozvíjení vašich schopností dobrého tlumočníka trvá dlouhou dobu pro certifikaci, školení, dovednosti, zkušenosti a praxi. A konečně, naše top 7 tipů na úspěch vám vyhladí cestu k úspěšnému tlumočníkovi a dosažení profesionální dokonalosti.
pro profesionální tlumočníky a odborné překladatele kontaktujte tým Language Doctors ještě dnes. Naši zkušení tlumočníci a překladatelé vám rádi pomohou. Stačí zavolat 1 (202) 544-2942 nebo nám pošlete zprávu na