překvapení, překvapení, to bude pravděpodobně jedním z hlavních způsobů, jak začíná rozhovor s novou osobou, když cestujete do zahraničí ve španělsky mluvící (nebo opravdu jakékoli) zemi. Lidé obvykle rádi znají jméno osoby, se kterou mluví, protože se díky tomu cítí otevřenější a uvolněnější.
španělština | angličtina | poznámky |
---|---|---|
¿Cómo te Lamy? | jak se jmenujete? (Jak si říkáte?) | zdaleka nejběžnější způsob, jak se zeptat někoho na jméno. Doslova se překládá na „co si říkáte?“, ale rozumí se tím “ jak se jmenuješ?“ |
¿Cómo se lama? | jak se jmenujete? (formální) | Toto je formální verze, kterou můžete použít pro někoho, jako je profesor |
¿Tú cómo te Lamy? | jak se jmenujete? | precendent „Tú“ není striktně gramaticky nutný, ale může být použit, zejména poté, co jste již někomu prozradili své vlastní jméno. |
¿Cuál es tu nombre? | jak se jmenujete? | doslovný překlad je “ jaké je vaše jméno?“a je populárnější ve formálním prostředí |
¿Cuál es su nombre? | jak se jmenujete? (formální) | dokonce o něco formálnější než výše, protože používá „Usted“ |
¿Eresi, verdade? | jste ___, správně? | pokud si myslíte, že znáte něčí jméno, ale nejste si jisti, můžete tuto větu potvrdit-jako v: „Jsi Dave, že?) |
možná uslyšíte, jak se vás ostatní lidé ptají, jak se jmenujete, a chcete to rozpoznat, abyste mohli zahájit konverzaci pravou nohou. Nebo možná budete chtít mluvit s někým, jehož jméno ještě neznáte, takže budete chtít procvičit výslovnost této fráze také.