vești bune! Dacă sunteți fluent și ați recunoscut certificarea în două sau mai multe limbi, aveți o oportunitate excelentă de a fi un bun interpret. Deci, puteți căuta un post de interpret online și puteți aplica pentru a deveni un furnizor de servicii de interpret profesionist.
uneori oamenii folosesc interpretul și traducătorul în mod interschimbabil, dar aceste două poziții de muncă sunt destul de diferite în practică. La locul de muncă, un traducător convertește textul scris dintr-o limbă într-o limbă străină. Pe de altă parte, un interpret convertește limbile orale în timp real pentru vorbitorii de limbi diferite față în față sau de la distanță.
un loc de muncă de interpret poate acoperi, de asemenea, traducerea limbajului semnelor pentru audiențele surde. A fi un interpret bun implică mai mult decât traducerea orală a unei limbi. Este un loc de muncă provocator, dar recompensele sale dau roade.
sună interesant, nu? Acest articol se concentrează pe Cum să fii un bun interpret. Consultați următoarea secțiune pentru a descoperi mai multe despre acest subiect cu sfaturi pentru succesul în carieră.
7 calități ale unui interpret bun
dacă doriți să aflați mai multe despre cum să fiți un interpret bun, atunci sunteți în locul potrivit pentru a explora. Ați putea întreba, De ce am nevoie pentru a deveni un interpret bun? Este o întrebare bună, deoarece expertiza dvs. ca interpret bun va deschide ușa către oportunități nesfârșite pentru creșterea dvs. personală și profesională.
indiferent dacă doriți să progresați în poziția actuală sau căutați o oportunitate mai bună, a fi un interpret bun va crea întotdeauna noi posibilități. Cu toate acestea, cel mai bine ar fi dacă ți-ai dezvolta abilitățile continuă să profite la maximum de oportunitățile tale. Această postare pe blog va discuta despre cum să fii un interpret bun și îți va oferi câteva sfaturi de succes.
înțelegeți aspectul Cultural:
începeți să vă familiarizați cu originea și cultura limbilor țintă pentru interpretare. Ajută la înțelegerea diferențelor culturale și a semnificației speciale cu referințe culturale în timpul interpretării. Înțelegerea mediului cultural este cheia succesului în profesia de interpret.
există mici intricacies și detalii în fiecare cultură, care va face viața mai ușoară și de a îmbunătăți capacitatea de interpretare ca un interpret bun. De exemplu, datorită variațiilor culturale în subtilitățile gramaticale și lingvistice, abilitățile de localizare vor avea un impact semnificativ asupra succesului dvs. de interpretare. Dacă nu puteți urmări actualizările acestor subtilități, veți întâlni blocaje rutiere ca interpret.
în plus, vă va ajuta, de asemenea, să înțelegeți mai bine persoana și trăsăturile culturale ale clienților de interpretare. În cele din urmă, vă va crește ca profesionist pentru a face cuvintele și semnificația vorbitorului mai vibrante.
continuați să vă construiți vocabularul:
dacă doriți să continuați să vă îmbunătățiți abilitățile de interpretare, atunci ar trebui să continuați să vă dezvoltați vocabularul.
de asemenea, dacă credeți că înțelegeți o limbă în întregime și nu aveți spațiu pentru a vă dezvolta în continuare, ar fi o mare greșeală. Când nu practicați vocabularul, Puteți lucra la subtilități lingvistice pentru a vă ajusta expertiza de interpretare.
cu toate acestea, pentru a fi eficient în ambele limbi, studiați vocabularul pentru ambele în mod consecvent. Este mai critic atunci când traduceți verbal documentele oficiale, de exemplu, într-o procedură legală sau în interpretarea sălii de judecată.
ascultați cu atenție pentru a fi un interpret mai bun:
ca interpret bun, abilitățile de ascultare sunt mai importante decât orice alte abilități din acest domeniu de interpretare. Dacă nu puteți asculta cu atenție fiecare detaliu la locul de muncă, vă veți confrunta continuu cu bariere și vă veți ocupa în mod regulat de clienții nemulțumiți. Interpreții ar trebui să poată prinde fiecare cuvânt cu exactitate în context. Nu este suficient să cunoști doar sensul cuvintelor, ci trebuie să cunoști intenția și scopul.
veți cădea rapid în capcana de a deveni un interpret prost dacă nu ascultați suficient de bine și urmați conversația. Aceasta ar ajuta dacă ați practicat în mod continuu să crească abilitățile dumneavoastră ca un interpret bun profesional.
Luați notițe și cercetați pe tema:
ar trebui să luați notițe și să studiați subiectul cu privire la interpretarea dvs. critică. De exemplu, dacă aveți de gând să interpreteze la o conferință pe boli de inima, aceasta va ajuta să obțineți o copie a lucrării de conferințe sau ordinea de zi înainte de eveniment.
deci, va fi capabil de a cerceta orice cuvinte, termeni medicali, sau concepte care sunt în prezent necunoscute pentru tine.
dezvoltați abilități de comunicare și servicii pentru clienți:
într-un serviciu de interpret profesionist, trebuie să exersați bune abilități de comunicare și servicii pentru clienți. În plus, obiectivul dvs. este de a face publicul să se simtă confortabil și prietenos în timp ce îi asistă în comunicare.
în mod similar, un interpret ar trebui să poată gestiona diverse situații și să se simtă confortabil cu variațiile. Deci, poate că trebuie să lucrați în mai multe medii, cum ar fi într-o școală, o sală de judecată sau un spital.
Obțineți Experiențe Relevante:
pentru a fi un interpret bun, trebuie să vă oferiți voluntari pentru a câștiga mai multă experiență și pentru a vă menține abilitățile ascuțite. De exemplu, spitalele, serviciile din sectorul public, bisericile, organizațiile private și ONG-urile apreciază interpretarea și traducerea ajutorului voluntarilor.
cu toate acestea, puteți obține mai mulți ani de experiență prin voluntariat regulat, deoarece unele locuri de muncă necesită acest lucru.
Obțineți Certificări Profesionale:
un alt pas esențial este obținerea unei certificări care să demonstreze competența dvs. profesională în limbi. Pentru a aplica pentru un loc de muncă Interpret, ar trebui să aveți o certificare recunoscută în această industrie. De exemplu, puteți avea un certificat prin Asociația Traducătorilor americani, Curtea Federală, Curtea de stat și Asociația Națională a Surzilor.
de asemenea, puteți obține certificarea de la instituția și Centrul cultural recunoscut la nivel mondial, cum ar fi Goethe-Institut pentru limba germană, Alliance Fran pentru limba franceză.
TOP 7 sfaturi de succes pentru a fi un interpret bun
aici vom discuta despre primele 7 sfaturi de succes pentru a fi un interpret bun. Verificați-l mai jos:
1. Fiți la curent cu cele mai noi tehnologii, software de traducere, dispozitive de înregistrare și alte echipamente pentru interpretare.
2. Un interpret de succes ar trebui să dezvolte abilități bune de cercetare pentru a înțelege cultura și stilul de viață local al oamenilor care vorbesc alte limbi.
3. Fiți întotdeauna la timp și vă permiteți timp suplimentar pentru a ajunge; pregătiți-vă în avans, mai ales când trebuie să configurați echipamentul.
4. Nu vă panicați, chiar dacă faceți o greșeală. De îndată ce îți dai seama de greșeala ta, relaxează-te, încearcă să nu fii panică, să-ți ceri scuze și să te corectezi.
5. Dezvoltați abilități senzoriale, motorii și cognitive excelente pentru a înțelege și a răspunde rapid în funcție de mediul de servicii de interpretare.
6. Faceți față stresului și controlați-vă atunci când aveți de-a face cu difuzoare robuste
7. Arătați niveluri ridicate de rezistență și control cu persoane cu profil înalt sau dificil de asistat, cum ar fi procese de crimă, situații medicale de urgență sau chiar decese.
rezumat:
deși există oportunități extraordinare sunt în așteptare pentru un interpret bun. Cu toate acestea, mulți dintre noi nu știu să fie un interpret bun și să aibă succes în această profesie. Este clar că serviciul de interpretare este o carieră provocatoare. În plus, dezvoltarea abilității dvs. de interpret bun necesită mult timp pentru certificare, instruire, abilități, experiență și practică. În cele din urmă, cele mai bune 7 sfaturi de succes vă vor netezi călătoria pentru a fi un interpret de succes și pentru a atinge excelența profesională.
pentru interpreți profesioniști și traducători experți, contactați echipa de medici de limbă astăzi. Interpreții și traducătorii noștri experimentați vă vor ajuta cu plăcere. Doar suna 1 (202) 544-2942 sau trimite-ne un mesaj la